Більше пісень від Gavin Adcock
Опис
Електрогітара: Броуді Фрейзер
Ударні, перкусія: Еван Хатчінгс
Вокал: Гевін Адкок
Бас: Джей Роджерс
Цифровий редактор: Джей Роджерс
Електрогітара: Джей Роджерс
Мікшер, продюсер, програмування, записав: Джей Роджерс
Майстер: Джоел Хатстат
Електрогітара: Джон Майкл МакКіннон
Акустична гітара: Майкл Вестбрук
Електрогітара: Майкл Вестбрук
Баритон-гітара: Майкл Вестбрук
Сценарист: Бред Клоусон
Сценарист: Ернест Кейт Сміт
Сценарист: Гевін Адкок
Сценарист: Джейкоб Дарретт
Сценарист: Морган Уоллен
Текст і переклад
Оригінал
Ain't nothing better than a back forty sunset.
Dirty-ass truck parked up in the drive.
Ain't a road 'round here we ain't run yet. Dog gone hunt and the fish gone fry.
Ooh, seen it happen to the best of 'em.
Ooh, spend one night in the country and they wanna spend the rest.
If I wasn't, then I wanna be sippin' on a red can, dippin' on some wintergreen.
Same hat, same boots, same jeans.
Bass Pro, Mossy Oak everything. I still like Skynyrd, I still like Jones. Call
Bulldog Country my home sweet home.
It's the way I've been and the way I'm gonna be. And if I wasn't, then I wanna be.
Lab truck, toolbox, Boondocks. Ice cold beer can, deer stand. John
Deere, Goodyears. 'Round here make a little lovin' in the pale moonlight.
Ooh, coulda wound up anywhere on the map.
Ooh, thank God right here's right where I'm at.
And if I wasn't, then I wanna be sippin' on a red can, dippin' on some wintergreen.
Same hat, same boots, same jeans. Bass Pro, Mossy Oak everything.
I still like Skynyrd, I still like Jones. Call Bulldog Country my home sweet home.
It's the way I've been and the way I'm gonna be. And if I wasn't, then I wanna be.
It's the way I've been and the way I'm gonna be.
If you wanna trade in your high tops and your Corolla for an F-450 and a pair of
Tecovas, can't blame you. 'Cause I'd do the same damn thing, yeah.
Yeah, yeah.
If I wasn't, then I wanna be sippin' on a red can, dippin' on some wintergreen. Same hat, same boots, same jeans.
Bass Pro, Mossy Oak everything.
I still like Skynyrd, I still like Jones. Call Bulldog Country my home sweet home.
It's the way I've been and the way I'm gonna be.
And if I wasn't, then I wanna be.
Переклад українською
Немає нічого кращого, ніж захід сонця назад.
Брудна вантажівка, припаркована на під’їзді.
Тут ще не дорога, якою ми ще не біжимо. Пес пішов на полювання, а риба пішла смажити.
Ох, бачив, як це сталося з найкращими з них.
Проведи одну ніч на селі, а вони хочуть провести решту.
Якби ні, то я б хотів потягувати червону банку, занурюватися в зимову зелень.
Той же капелюх, ті самі чоботи, ті самі джинси.
Bass Pro, Mossy Oak все. Мені все ще подобається Skynyrd, мені все ще подобається Джонс. Телефонуйте
Країна бульдогів, мій дім, милий дім.
Таким я був і таким, яким я буду. І якщо я не був, то я хочу бути.
Лабораторна вантажівка, ящик для інструментів, Бундокс. Банка холодного пива, олені. Джон
Deere, Goodyears. «Тут трохи покохайтеся» в блідому місячному світлі.
Ой, можна було знайти де завгодно на карті.
Ох, слава Богу, що я тут.
А якби ні, то я б хотів потягувати червону банку, занурюватися в зимову зелень.
Той же капелюх, ті самі чоботи, ті самі джинси. Bass Pro, Mossy Oak все.
Мені все ще подобається Skynyrd, мені все ще подобається Джонс. Називай країну бульдогів моїм домом, милим домом.
Таким я був і таким, яким я буду. І якщо я не був, то я хочу бути.
Таким я був і таким, яким я буду.
Якщо ви хочете обміняти свої високі ліфти та свою Corolla на F-450 і пару
Tecovas, не можу вас звинувачувати. Тому що я б зробив те ж саме, так.
Так, так.
Якби ні, то я б хотів потягувати червону банку, занурюватися в зимову зелень. Той же капелюх, ті самі чоботи, ті самі джинси.
Bass Pro, Mossy Oak все.
Мені все ще подобається Skynyrd, мені все ще подобається Джонс. Називай країну бульдогів моїм домом, милим домом.
Таким я був і таким, яким я буду.
І якщо я не був, то я хочу бути.