Опис
Продюсер: Алана Спрінгстін
Продюсер, інженер звукозапису: Джаред Кейм
Інженер звукозапису: Сол Філкокс-Літтлфілд
Інженер мікшування: Дейв Клаусс
Інженер-майстер: Адам Аян
Текст і переклад
Оригінал
June 14th, Tampa Beach
I remember you and me
Sunburnt shoulders, getting closer
Barely breathing in that heat
Way back in a nosebleed row
Tipsy talking through the show
Sparks were flying
I was falling like confetti on the floor
Looking back, I shoulda known
Looked at you the whole ride home
Soft brown eyes and just friends
But I loved you then
And I know I never told you
But I said it in my head
There were sirens going off and
Lights going red
And I know I never showed it
But I felt it in my chest
In a drink line, in the summertime
I loved you then
Yeah, I loved you then
New York City, August rain
Little closer, little brave
T-shirt sticking to my skin
It's like a movie in my brain
And you grabbed my hand at Central Station
Baby, all it would've taken
Was one more drink to admit
That I loved you then
And I know I never told you
But I said it in my head
There were sirens going off and
Lights going red
And I know I never showed it
But I felt it in my chest
On a Tuesday, on an M train
I loved you then
Yeah, I loved you then
Whoa, whoa
Did you get the messages I sent?
Did you read between the lines?
Could you see it in my eyes?
Did you know me better than I did?
Did it eat you up alive?
Did you know the whole time?
Did you get the messages I sent?
Did you read between the lines?
Could you see it in my eyes?
Did you know me better than I did?
Did it eat you up alive?
Did you know the whole time?
Переклад українською
14 червня, пляж Тампа
Я пам'ятаю тебе і мене
Обпалені сонцем плечі, все ближче
Ледве дихаю в тій спекі
Шлях назад у рядку носової кровотечі
Напідпитку розмовляє через шоу
Іскри летіли
Я падала, як конфеті, на підлогу
Озираючись назад, я мав знати
Дивився на тебе всю дорогу додому
М'які карі очі і просто друзі
Але я любив тебе тоді
І я знаю, що ніколи не казав тобі
Але я сказав це подумки
Залунали сирени і
Світиться червоне світло
І я знаю, що ніколи цього не показував
Але я відчував це в грудях
У черзі для напоїв, влітку
Я любив тебе тоді
Так, я любив тебе тоді
Нью-Йорк, серпневий дощ
Трохи ближче, трохи сміливіше
Футболка прилипає до моєї шкіри
Це як кіно в моїй голові
І ти схопив мене за руку на Центральному вокзалі
Крихітко, все б знадобилося
Був ще один випивка, щоб визнати
Що я тебе любив тоді
І я знаю, що ніколи не казав тобі
Але я сказав це подумки
Залунали сирени і
Світиться червоне світло
І я знаю, що ніколи цього не показував
Але я відчував це в грудях
У вівторок у поїзді М
Я любив тебе тоді
Так, я любив тебе тоді
ой, ой
Ви отримали повідомлення, які я надіслав?
Ви читали між рядків?
Ви бачите це в моїх очах?
Ви знали мене краще, ніж я?
Це тебе живцем з'їло?
Ти весь час знав?
Ви отримали повідомлення, які я надіслав?
Ви читали між рядків?
Ви бачите це в моїх очах?
Ви знали мене краще, ніж я?
Це тебе живцем з'їло?
Ти весь час знав?