Більше пісень від Bahh Tee
Опис
Композитор Автор тексту: Аліев Бахтіяр Междин оглы
Композитор Автор тексту: Гречаник Александр Олегович
Текст і переклад
Оригінал
Клянусь, это последняя песня о тебе.
Клянусь, что просто вычеркну тебя, и нету бед. Не напишу под вечер пятницы и не сорвусь.
Клянусь, клянусь, клянусь. Клянусь, это последняя песня о тебе.
Клянусь, что просто вычеркну тебя, и нету бед.
Не напишу под вечер пятницы и не сорвусь. Клянусь, клянусь, клянусь.
Сердце будто олово.
Не морочь мне голову фразами из серии "давай начнем по-новому". Сколько был поломанным? Сотни раз, по-моему.
Но весь этот опыт меня сделал бронированным.
Первым же рейсом в Сочи прыгну в казино, я там любовь поставлю сразу на зеро.
Мне проиграть ее не страшно. Что с того?
Хочу обратно обменяться я с судьбой.
Пускай вернет мне душу, зря я ее продал взамен на то, чтоб быть с тобой. Какая чушь!
А сколько у нее еще лежит в колоде пацанских душ?
Клянусь, это последняя песня о тебе. Клянусь, что просто вычеркну тебя, и нету бед.
Не напишу под вечер пятницы и не сорвусь.
Клянусь, клянусь, клянусь. Клянусь, это последняя песня о тебе.
Клянусь, что просто вычеркну тебя, и нету бед. Не напишу под вечер пятницы и не сорвусь.
Клянусь, клянусь, клянусь.
Играет что-то фоном из телека, а миром правит твоя истерика.
Мы вместе быть с тобою хотели так, но нам двоим не хватит и материка.
И на самом деле, как мы с тобой сцепились?
Какая к черту там любовь, если душа на привязи? Исчезла, появилась, исчезла, появилась.
Как мне быть самим собой, если я твой, скажи на милость? Клянусь, это последняя песня о тебе.
Клянусь, что просто вычеркну тебя, и нету бед.
Не напишу под вечер пятницы и не сорвусь. Клянусь, клянусь, клянусь.
Клянусь, это последняя песня о тебе.
Клянусь, что просто вычеркну тебя, и нету бед.
Не напишу под вечер пятницы и не сорвусь. Клянусь, клянусь, клянусь.
Переклад українською
Присягаюсь, це остання пісня про тебе.
Клянуся, що просто викреслю тебе, і нема бід. Не напишу надвечір п'ятниці і не зірвусь.
Клянусь, клянусь, клянусь. Присягаюсь, це остання пісня про тебе.
Клянуся, що просто викреслю тебе, і нема бід.
Не напишу надвечір п'ятниці і не зірвусь. Клянусь, клянусь, клянусь.
Серце наче олово.
Не мороч мені голову фразами з серії "давай почнемо по-новому". Скільки був поламаним? Сотні разів, на мою думку.
Але весь цей досвід мене зробив броньованим.
Першим же рейсом в Сочі стрибну в казино, я там кохання поставлю відразу на зерно.
Мені програти її не страшно. Що з того?
Хочу назад обмінятися з долею.
Нехай поверне мені душу, даремно я її продав замість того, щоб бути з тобою. Яка нісенітниця!
А скільки в неї ще лежить у колоді пацанських душ?
Присягаюсь, це остання пісня про тебе. Клянуся, що просто викреслю тебе, і нема бід.
Не напишу надвечір п'ятниці і не зірвусь.
Клянусь, клянусь, клянусь. Присягаюсь, це остання пісня про тебе.
Клянуся, що просто викреслю тебе, і нема бід. Не напишу надвечір п'ятниці і не зірвусь.
Клянусь, клянусь, клянусь.
Грає щось тлом із телека, а світом править твоя істерика.
Ми разом з тобою хотіли так, але нам двом не вистачить і материка.
І справді, як ми з тобою зчепилися?
Яка до біса там любов, якщо душа на прив'язі? Зникла, з'явилась, зникла, з'явилася.
Як мені бути самим собою, якщо я твій, скажи на милість? Присягаюсь, це остання пісня про тебе.
Клянуся, що просто викреслю тебе, і нема бід.
Не напишу надвечір п'ятниці і не зірвусь. Клянусь, клянусь, клянусь.
Присягаюсь, це остання пісня про тебе.
Клянуся, що просто викреслю тебе, і нема бід.
Не напишу надвечір п'ятниці і не зірвусь. Клянусь, клянусь, клянусь.