Більше пісень від Die P
Більше пісень від DeeVoe
Опис
Інженер мікшування: DeeVoe
Бас: DeeVoe
Виробник: DeeVoe
Композитор: DeeVoe
Автор пісні: Die P
Текст і переклад
Оригінал
Ich bin bei dir, wenn du mich brauchst.
Welt ist voller Lügen, doch ich weiß, dass du vertraust. Grenzenlose Freiheit, spür' den Wind auf meiner Haut. Egal welche
Entfernung, ja, du weißt, ich brauch' dich auch. Wir passen auf uns auf.
Ich bin bei dir, wenn du mich brauchst.
Welt ist voller Lügen, doch ich weiß, dass du vertraust. Nachts, wenn alle leise sind, zusammen sind wir laut. Egal welche
Entfernung, ja, du weißt, ich brauch' dich auch. Wir passen auf uns auf.
Ich bin bei dir, wenn du mich brauchst. Läuft es gut, bist du da.
Läuft es schlecht, erst recht. Glück halbiert, nur zusammen oder doppelt Pech.
Alles falsch, was wir haben, ist echt. Du verzeihst mir jedes Mal, auch wenn ich dich unterbrech'.
Dezember Moncler, Juli unterwegs. Geht als Team nur zusammen und uns nichts entgeht.
Sag, was juckt mich die Welt, solang du verstehst. Sonnengänge auf und bis die
Sonne wieder untergeht. Ans Ende dieser Welt, ich würd' alles für dich machen.
Mit dir teil' ich meine Tränen, mit dir teile ich mein Lachen. Du kennst alle meine
Storys, auch die nicht so schönen Sachen.
Lass uns holen, was wir nie im Leben hatten. Ich bin bei dir, wenn du mich brauchst.
Welt ist voller Lügen, doch ich weiß, dass du vertraust. Grenzenlose Freiheit, spür' den Wind auf meiner Haut.
Egal welche Entfernung, ja, du weißt, ich brauch' dich auch. Wir passen auf uns auf.
Ich bin bei dir, wenn du mich brauchst.
Welt ist voller Lügen, doch ich weiß, dass du vertraust. Nachts, wenn alle leise sind, zusammen sind wir laut. Egal welche
Entfernung, ja, du weißt, ich brauch' dich auch. Wir passen auf uns auf.
Ich bin bei dir, wenn du mich brauchst. Sind die Wolken zu grau, bin ich da für dich.
Dich für alles bedankt, bitte dafür nicht. Es kann kommen, was will, lass' dich nie im
Stich. Schäm' mich nichts zu sagen und das weißt du auch, ich liebe dich. Führ'
Stunden Gespräche, hier ist Therapie. Bin ich leer, dann bist du meine Batterie.
Habe tausende Pics in der Galerie.
Solange mein Herz schlägt, bleibst du immer mon ami.
Ans Ende dieser Welt, ich würd' alles für dich machen. Mit dir teil' ich meine
Tränen, mit dir teile ich mein Lachen.
Du kennst alle meine Storys, auch die nicht so schönen Sachen. Lass uns holen, was wir nie im Leben hatten.
Ich bin bei dir, wenn du mich brauchst. Welt ist voller Lügen, doch ich weiß, dass du vertraust.
Grenzenlose Freiheit, spür' den Wind auf meiner Haut.
Egal welche Entfernung, ja, du weißt, ich brauch' dich auch. Wir passen auf uns auf.
Ich bin bei dir, wenn du mich brauchst. Welt ist voller Lügen, doch ich weiß, dass du vertraust.
Nachts, wenn alle leise sind, zusammen sind wir laut.
Egal welche Entfernung, ja, du weißt, ich brauch' dich auch. Wir passen auf uns auf.
Ich bin bei dir, wenn du mich brauchst.
Переклад українською
Я з тобою, коли я тобі потрібна.
Світ повний брехні, але я знаю, що ти довіряєш. Безмежна свобода, відчуй вітер на своїй шкірі. Неважливо який
Відстань, так, ти знаєш, що ти мені теж потрібен. Ми дбаємо про себе.
Я з тобою, коли я тобі потрібна.
Світ повний брехні, але я знаю, що ти довіряєш. Вночі, коли всі тихо, разом ми голосно. Неважливо який
Відстань, так, ти знаєш, що ти мені теж потрібен. Ми дбаємо про себе.
Я з тобою, коли я тобі потрібна. Якщо все піде добре, ти там.
Якщо справи підуть погано, то тим більше. Удача вдвічі, тільки разом або подвійна невдача.
Усе, що у нас є підробка, справжнє. Ти прощаєш мене кожного разу, навіть коли я перебиваю тебе.
Грудень Moncler, липень на підході. Просто йдіть разом, як команда, і ми нічого не пропустимо.
Скажи, яке мені діло, якщо ти розумієш. Схід сонця вгору і вниз
Сонце знову сідає. Наприкінці цього світу я зроблю для тебе все.
Я ділюся з тобою своїми сльозами, ділюся з тобою своїм сміхом. Ти знаєш усіх моїх
Історії, навіть не дуже приємні речі.
Отримаймо те, чого ніколи в житті не мали. Я з тобою, коли я тобі потрібна.
Світ повний брехні, але я знаю, що ти довіряєш. Безмежна свобода, відчуй вітер на своїй шкірі.
Незалежно від відстані, так, ти знаєш, ти мені теж потрібен. Ми дбаємо про себе.
Я з тобою, коли я тобі потрібна.
Світ повний брехні, але я знаю, що ти довіряєш. Вночі, коли всі тихо, разом ми голосно. Неважливо який
Відстань, так, ти знаєш, що ти мені теж потрібен. Ми дбаємо про себе.
Я з тобою, коли я тобі потрібна. Якщо хмари занадто сірі, я поруч.
Дякую за все, будь ласка, не дякуйте мені за це. Що б не сталося, ніколи не відпускай себе
стібок. Я не соромлюся нічого говорити, і ти теж це знаєш, я люблю тебе. Свинець
Години розмов, це терапія. Якщо я порожній, то ти мій акумулятор.
У мене в галереї тисячі фотографій.
Поки моє серце б'ється, ти завжди будеш mon ami.
Наприкінці цього світу я зроблю для тебе все. Я ділюся своїм з вами
Сльози, ділюся з тобою своїм сміхом.
Ви знаєте всі мої історії, навіть не дуже приємні речі. Отримаймо те, чого ніколи в житті не мали.
Я з тобою, коли я тобі потрібна. Світ повний брехні, але я знаю, що ти довіряєш.
Безмежна свобода, відчуй вітер на своїй шкірі.
Незалежно від відстані, так, ти знаєш, ти мені теж потрібен. Ми дбаємо про себе.
Я з тобою, коли я тобі потрібна. Світ повний брехні, але я знаю, що ти довіряєш.
Вночі, коли всі тихо, разом ми голосно.
Незалежно від відстані, так, ти знаєш, ти мені теж потрібен. Ми дбаємо про себе.
Я з тобою, коли я тобі потрібна.