Більше пісень від Vegas Jones
Опис
Вокаліст: Вегас Джонс
Продюсер: Майк Зомбі
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Стефано Моро
Автор слів: Маттео Прівітера
Композитор: Вільям Майкл Коулмен
Текст і переклад
Оригінал
Zombie on the track.
Non so neanche come cazzo ho scritto questa roba, questa roba non la so neanche io scrivere.
Non so neanche come cazzo ho scritto questa roba, questi figli di puttana.
Yeah, yeah, yeah.
Let's go.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
-Blademy.
-Mio fra volevo uscirne ma poi sei rinchiuso dentro. Lo studio è tutto full, ok, vado in quello di Mambo.
Mi servono le palle per tirare su un impero. Ci credono davvero le persone che ho di fianco.
Mi chiami per le auto, porto solo pezzi rari.
Mia madre aveva il blau e io c'avevo 16 anni. Puoi pure dare qua la mano, non sprechiamo alberi.
Sono stato io a fare sta shit, mai avuto alibi. Abituato a 'sti pagliacci, Vegeta di sta rap shit.
Sì, sono cresciuto in un circo, per questo sono uguale con il povero e il ricco.
Iconico l'occhiale che trillo, Bellaria e Ferragamo.
Ganci su ganci, fattene a fanculo, poi parliamo dei dettagli.
Vivo per il viaggio, ho ritrovato il mio bagaglio. Vivo per miracolo, ora posso raccontarlo.
Quindi baby dimmi dove sono i soldi, dammi la location. Siamo nati difettosi, non l'abbiamo scelto.
Sono vicino a una bad girl, un solo intento.
Metto al sicuro la bag, quello che c'è dentro. Guidiamo solo vetture con il doppio turbo.
Mi hanno dato due coglioni, fanno il doppio turno. Stiamo uscendo in auto per andare in un parcheggio.
Con i fra che pompano vezzose poi da Lex. Sono veramente il capo di me stesso.
Bitch vuole i soldi, li trasformo per la yeyo. Oggi quale scelgo? Nel box vale option.
Non mi alzo, sto sorgendo, riposo quando ho sonno.
Vesto tutto black, bilancio la luce dentro. Ali sul mio back, sono un angelo all'inferno.
Zombie on the track, siamo partiti dal basso. Mano sulla Bibbia, testimone mio fratello.
Tutto per tutto, niente per niente. Non guardo in faccia nessuno, non serve.
Uno per uno cadono rapper. Rimango sveglio otto giorni su sette.
Ora è il mio turno, trono blessed. Salgo sul rooftop, stacco stelle. Le attacco al muso della mia Mercedes.
Tutto per tutto, niente per niente. Let's go, andiamo, vamos, luce verde.
Scendo calmo come un fiocco di neve. Un arcobaleno nella controparete.
C'è ancora il vero Zar oltre a 'ste monete. Sta shit mi si addice, giro in quarter zip.
Prima che fosse hype, sono un vero italiano.
St'industria fa vittime, vuole le hit, i concerti sold out, ma son tutti bottati. Io sono salvo, il mio manager sembra Hugh
Hefner. Sta nel club circondato da angels. Entrano tre senza muovere un passo.
Punto dieci per intorno ai trentasette. Sono in stu, latitudine Rambo.
Qui è pieno di fakers, più vecchio e paziente. L'alba, spazio per nuove leggende.
Troppo, troppo forte, troppo divertente. Sotto cassa la banca sotto casa.
Entro col pigiama, ci ho abbinato la ciabatta. Sa come trattarla, lo vedi che è rilassata.
Fa i bang di cazzate, fa i rumori di sott'acqua. Ogni, ogni barra che scrivo ti arriva in faccia.
Due chili di ragù per ogni 100 g di pasta.
Mia nonna fra mi ha vista alla TV, lei ce l'ha fatta. Questo è quello di cui la leggenda parla.
Tutto per tutto, niente per niente. Non guardo in faccia nessuno, non serve. Uno per uno cadono rapper.
Rimango sveglio otto giorni su sette. Ora è il mio turno, trono blessed.
Salgo sul rooftop, stacco stelle. Le attacco al muso della mia Mercedes.
Tutto per tutto, niente per niente. Tutto per tutto, tutto.
Niente per niente, niente.
Tutto per tutto, tutto.
Niente per niente, niente, non serve.
Tutto per tutto, tutto.
Niente per niente, tutto, non serve. Niente per niente, per niente. Tutto per tutto, fra, tutto, non serve.
Переклад українською
Зомбі на трасі.
Я навіть не знаю, як, хрень, я це написав, я навіть не знаю, як це писати.
Я навіть не знаю, як я, хреня, написав це лайно, цих лохів.
Так, так, так.
ходімо
Так, так, так, так.
Так, так, так, так. Так, так, так, так.
-Блейдемі.
-Мій брате, я хотів вийти, але ти замкнений всередині. Студія вся повна, добре, я піду до Мамбо.
Мені потрібні кулі, щоб побудувати імперію. Люди навколо мене справді в це вірять.
Дзвоните мені про авто, я везу тільки рідкісні запчастини.
У мами була синя, а мені було 16 років. Ви також можете простягнути руку тут, давайте не будемо витрачати дерева.
Я був тим, хто зробив це лайно, і ніколи не мав алібі. Звикла до цих клоунів, Вегета репить лайно.
Так, я виріс у цирку, тому я однаковий і з бідними, і з багатими.
Легендарні окуляри Bellaria та Ferragamo.
Гачок за гачком, закручуйте, а потім поговоримо про деталі.
Я живу для подорожі, я знайшов свій багаж. Я живу дивом, тепер я можу вам про це розповісти.
Тож, дитинко, скажи мені, де гроші, дай мені місцезнаходження. Неповноцінними ми народилися, ми цього не вибирали.
Я близький до поганої дівчини, єдиний намір.
Я поклав сумку та те, що всередині, у безпечне місце. Ми їздимо лише на автомобілях з двома турбонаддувами.
Мені дали два м’ячі, працюють у дві зміни. Виїжджаємо на машині на стоянку.
Брати роблять чарівні мінети Лексу. Я справді сам собі начальник.
Сука хоче грошей, я повертаю їх за йейо. Який я виберу сьогодні? Варіант застосовується в коробці.
Я не встаю, я встаю, я відпочиваю, коли я сонний.
Я одягаюся у все чорне, балансую світло всередині. Крила на спині, я ангел у пеклі.
Зомбі на трасі, ми почали знизу. Рука на Біблію, свідок мій брат.
Все за все, ні за що. Я нікому в обличчя не дивлюся, марно.
Один за одним падають репери. Я не сплю вісім днів на тиждень.
Тепер моя черга, благословенний престол. Піднімаюся на дах, знімаю зірки. Я прикріплюю їх до носа свого Мерседеса.
Все за все, ні за що. Їдемо, їдемо, їдемо, зелене світло.
Спускаюся спокійно, як сніжинка. Веселка у фальш-стіні.
Є ще справжній Цар, крім цих монет. Це лайно мені підходить, я їжджу на четвертій блискавці.
До того, як це був ажіотаж, я справжній італієць.
Ця індустрія робить жертв, вона хоче хітів, розпроданих концертів, але вони всі облажалися. Я в безпеці, мій менеджер схожий на Х'ю
Хефнер. Він у клубі в оточенні ангелів. Троє входять, не рухаючись ні на крок.
Десять очко приблизно тридцять сім. Я в stu, широта Рембо.
Тут повно фальшивиків, старших і терплячих. Світанок, простір для нових легенд.
Надто багато, надто сильно, надто смішно. У сусідньому банку готівка.
Я заходжу в піжамі, я поєднав її з капцями. Він знає, як з нею поводитися, видно, що вона розслаблена.
Він видає дурні чубчики, він видає підводні звуки. Кожен, кожен написаний мною такт потрапляє тобі в обличчя.
Два кілограми рагу на кожні 100 г пасти.
Бабуся побачила мене по телевізору, встигла. Про це легенда.
Все за все, ні за що. Я нікому в обличчя не дивлюся, марно. Один за одним падають репери.
Я не сплю вісім днів на тиждень. Тепер моя черга, благословенний престол.
Піднімаюся на дах, знімаю зірки. Я прикріплюю їх до носа свого Мерседеса.
Все за все, ні за що. Все за все, все.
Взагалі нічого, нічого.
Все за все, все.
Взагалі нічого, нічого, марно.
Все за все, все.
Взагалі нічого, все, марно. Зовсім нічого, зовсім ні. Все за все, між, все, не обов'язково.