Більше пісень від Raquel Sofía
Більше пісень від Gonza Silva
Опис
Композитор, автор тексту, продюсер: Кріс Джедей
Інженер зведення: Hit Factory
Композитор Автор слів: Рамон Луїс Аяла
Текст і переклад
Оригінал
Siempre tuve los dos pies izquierdos y nunca he sido bueno para improvisar.
Siempre descolocado y a destiempo.
-Nunca aprendí a seguir bien el compás.
-Mi mano tomaste, lento te acercaste y en mi oído empezaste a contar.
Yo y mis pasos torpes, tu gracia y tu porte de momento empezaron a encajar.
Y ahora no bailo tan mal el vaivén de la vida.
Y ya no he vuelto a pisarte los pies si me giras.
Si mi corazón pierde el ritmo y se mira, yo siempre vuelvo a encontrar el vaivén cada vez.
Cada vez que me miras, ah, ah.
Cada vez que me miras, mmm, mmm.
Últimamente me hallo ensayando la coreografía para sacarte un día en la cocina y romper un poco la rutina.
Mira cómo suavizaste mis esquinas.
Y mi mano tomaste y lento te acercaste y en mi oído empezaste a contar.
Y en mis pasos torpes, tu gracia y tu porte de momento empezaron a encajar.
Y ahora no bailo tan mal el vaivén de la vida.
Y ya no he vuelto a pisarte los pies si me giras.
Si mi corazón pierde el ritmo y se mira, yo siempre vuelvo a encontrar el vaivén cada vez. Cada vez que me miras, ah, ah.
Cada vez que me miras, ah, ah.
Переклад українською
У мене завжди було дві ліві ноги, і я ніколи не вмів добре імпровізувати.
Завжди не на місці і не в той час.
-Я так і не навчився добре стежити за ритмом.
-Ти взяв мене за руку, потихеньку підійшов і мені на вухо почав рахувати.
Я і мої незграбні кроки, твоя витонченість і твоя постава на мить стали відповідати.
І тепер я не так погано танцюю життєві гойдалки.
І я ніколи більше не наступав тобі на ноги, якщо ти мене повернув.
Якщо моє серце втрачає ритм і я дивлюся на нього, я завжди знаходжу коливання знову.
Кожен раз, коли ти дивишся на мене, ах, ах.
Кожен раз, коли ти дивишся на мене, ммм, ммм.
Останнім часом я репетирую хореографію, щоб провести вас на день на кухні і трохи порушити рутину.
Дивіться, як ви згладили мої кути.
І ти взяв мене за руку, потихеньку підійшов і на вухо почав рахувати.
І в моїх незграбних кроках твоя витонченість і твоя постава на даний момент почали відповідати.
І тепер я не так погано танцюю життєві гойдалки.
І я ніколи більше не наступав тобі на ноги, якщо ти мене повернув.
Якщо моє серце втрачає ритм і я дивлюся на нього, я завжди знаходжу коливання знову. Кожен раз, коли ти дивишся на мене, ах, ах.
Кожен раз, коли ти дивишся на мене, ах, ах.