Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Mir egal

Mir egal

3:30Альбом Steh Auf 2026-03-06

Опис

Дата виходу: 2026-01-16

Текст і переклад

Оригінал

Mmm.

Hm. Ich war am Boden, verletzt und pleite.

Suchte nach Licht in der dunklen Weite.

Mmm. Die Leute redeten, als steckten sie in meinen Schuhen.

Doch hatten mit meinem Weg niemals was zu tun.

Ich bin kein Heiliger, ich habe auch Mist gebaut.

Doch ich habe meinen Frieden gefunden und meinen Dämonen in die Augen geschaut.

Ich jag keine Geister mehr, die keine Miete zahlen.

Kein Blick mehr zurück zu den alten Qualen. Wer gehen wollte, der ist heute weg.

Ich gehe meinen Weg auch durch Staub und den Dreck.

Denn es ist mir egal, wer mich heute nicht mag.

Diese Welt dreht sich schnell, bis zum letzten Schlag.

Die Zeit ist zu wertvoll, um sie zu vergeuden.

Wir wissen zu selten, was Augenblicke bedeuten.

Denn es ist mir egal, wer mich heute nicht mag.

Diese Welt dreht sich schnell, bis zum letzten Schlag.

Lach über die Narben, lass sie Zeugen sein.

Ich leb' meine Wahrheit, stolz und allein.

Wir leben doch alle auf geliehener Zeit. Zwischen Hoffnung, Verlust und Einsamkeit.

Keine Träne, die ich vergossen habe, wäscht mich rein.

Von all den falschen Freunden und zerbrochenen Träumen.

Ich flehe nicht, ich renne niemandem hinterher. Ich brauche keine Krone, ich kenne meinen Wert. Das

Leben ist zu kurz, um eine Maske zu tragen.

Stell mich dem Sturm an den dunkelsten Tagen. Du blinkst es nur einmal, die Jahre sind fort.

Was gestern noch nah war, ist ein ferner Ort.

Also lieb, wen du liebst und geh, wenn du musst. Befrei deine Seele von Ärger und Frust.

Denn es ist mir egal, wer mich heute nicht mag.

Diese Welt dreht sich schnell, bis zum letzten Schlag.

Die Zeit ist zu wertvoll, um sie zu vergeuden.

Wir wissen zu selten, was Augenblicke bedeuten.

Denn es ist mir egal, wer mich heute nicht mag.

Diese Welt dreht sich schnell, bis zum letzten Schlag.

Lach über die Narben, lass sie Zeugen sein.

Ich leb' meine Wahrheit, stolz und allein.

Переклад українською

Мммм.

Хм. Я був пригнічений, поранений і зламаний.

Шукав світло в темному просторі.

Мммм. Люди говорили так, ніби були на моєму місці.

Але вони ніколи не мали нічого спільного з моїм шляхом.

Я не святий, я теж зіпсувався.

Але я знайшов спокій і подивився своїм демонам в очі.

Я більше не ганяюся за привидами, які не платять оренду.

Більше не озиратися на старі муки. Хто хотів піти, той сьогодні пішов.

Я також пробираюся крізь пил і бруд.

Бо мені байдуже, кому я сьогодні не подобаюся.

Цей світ обертається швидко, до останнього удару.

Час надто цінний, щоб витрачати його даремно.

Ми рідко знаємо, що означають моменти.

Бо мені байдуже, кому я сьогодні не подобаюся.

Цей світ обертається швидко, до останнього удару.

Смійтеся над шрамами, нехай вони будуть свідками.

Я живу своєю правдою, гордий і самотній.

Ми всі живемо в позичений час. Між надією, втратою та самотністю.

Жодна сльоза, яку я пролив, не обмиє мене.

З усіх фальшивих друзів і розбитих мрій.

Я не жебракую, я ні за ким не бігаю. Мені не потрібна корона, я знаю собі ціну. Це

Життя занадто коротке, щоб носити маску.

Зустрічайте шторм у найтемніші дні. Ви тільки один раз моргнете, роки минули.

Те, що вчора було близько, те далеке місце.

Тож любіть того, кого любите, і йдіть, якщо доведеться. Звільни свою душу від гніву і розчарування.

Бо мені байдуже, кому я сьогодні не подобаюся.

Цей світ обертається швидко, до останнього удару.

Час занадто цінний, щоб витрачати його даремно.

Ми рідко знаємо, що означають моменти.

Бо мені байдуже, кому я сьогодні не подобаюся.

Цей світ обертається швидко, до останнього удару.

Смійтеся над шрамами, нехай вони будуть свідками.

Я живу своєю правдою, гордий і самотній.

Дивитися відео Karl Herz - Mir egal

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam