Текст і переклад
Оригінал
盲目になって不安だって星なんかもういな くなっちゃったってぶつけたいこの愛情はいびつな形、純粋に溶け合えまして弱音吐いてた世 界 に足元捨てられたって信じたことだけに何があるのかも うわかんないよ、まだ知らないよ世界を作っている愛の形、 それでももう わかんな い よ、 僕たちの湾岸はいつ かの誰かが抱きしめてくれるまで。
いつだけ忘れたのはいつだけそれすら忘れたのは見返って やれないような気さえし たんだ手を広げて待ってるのにもうわかんないよ、 まだ知らないよ僕を笑わせた愛の形、それでももう わかんないよ、昨日の異常性欲いつかの何かが暴いて くれるまで。
眠れない疑 問 で明日が来るって当たり前だもんね、そう よねすごい人ね、私も含めて誰かの基準を見よう としてねもうわかんないよ、まだ知らな いよ世界を作っている愛の形、それでももう わかんないよ、誰かの湾岸はいつかの誰かが抱きしめて くれるまで。
光が届く前に話しかけるようなこと飛び交う景色の中 で話しか け合えたの模様を。
Переклад українською
Я хочу зізнатися, що я сліпий і тривожний, що зірки зникли, що це кохання в спотвореному вигляді, що я міг просто розтопитися в ньому, і що світ, який нив, кинув мене до ніг.
Я чекаю з розпростертими обіймами, але я більше не знаю, я все ще не знаю форми любові, яка змусила мене сміятися, і все ж я більше не знаю, поки одного дня, поки щось не розкриє вчорашнє ненормальне сексуальне бажання.
Цілком природно, що завтрашній день прийде з безсонними питаннями, чи не так? Ти така дивовижна людина, включаючи мене. Я більше не знаю, я все ще не знаю, яка форма любові становить світ, і все ж я більше не знаю. Чийсь берег, поки мене колись хтось не обійме.
Це було схоже на розмову одне з одним ще до того, як світло досягло нас. Ми могли розмовляти одне з одним посеред пейзажу.