Більше пісень від Cave 110
Опис
Автор тексту, асоційований виконавець: Cave
Виробник: Eliel
Інженер-майстер: Затишно
Текст і переклад
Оригінал
Eyo Lit.
Zu zweit auf meinem Dach, Sonnenuntergang.
Ich riech' an dei'm Parfüm, ihre Augen grün.
Du warst mein Hausmitbau, wir waren so verliebt. Ich war nicht reif genug, das hast du nicht verdient.
Ich war blind, such' Liebe bei 'ner andern. Baby, wieso gehst du noch ran?
Ich vermisse dich, komm wieder in mei'n Arm.
Du bist die Einzige, die da war nur für mich und mein'n Kram. Geh nicht, bitte bleib da.
Zigarette, Weinglas. Hab dir geschrieben, Baby, guck auf dein Handy.
Schrei so laut, die ganze Welt kennt dei'n Namen. Seh' ein Foto, was rumliegt.
Es kommt mir vor so wie gestern.
Da war'n wir beide in Paris, letzte Jahr an Silvester.
Zu zweit auf meinem Dach,
Sonnenuntergang.
Ich riech' an dei'm Parfüm, ihre Augen grün. Du warst mein Hausmitbau, wir waren so verliebt.
Ich war nicht reif genug, das hast du nicht verdient. So viele sagen: „Xavi, du bist
King. “ Weißt du noch, Canım, ich hab dir gesagt, dass du mir fehlst.
Ruf mich an, wenn bei dir später noch was geht.
Freust dich immer, wenn ich schreibe: „Baby, sollen wir uns seh'n? “ Ohne dich vergeht die Zeit nicht.
Baby, gib mir nur ein Zeichen. Seh' ein Foto, was rumliegt.
Es kommt mir vor so wie gestern. Da war'n wir beide in Paris, letzte Jahr an Silvester.
Zu zweit auf meinem Dach,
Sonnenuntergang.
Ich riech' an dei'm Parfüm, ihre Augen grün. Du warst mein Hausmitbau, wir waren so verliebt.
Ich war nicht reif genug, das hast du nicht verdient. Zu zweit auf meinem Dach,
Sonnenuntergang.
Ich riech' an dei'm Parfüm, ihre Augen grün. Du warst mein Hausmitbau, wir waren so verliebt.
Ich war nicht reif genug, das hast du nicht verdient.
Переклад українською
Ейо Літ.
Ми вдвох на моєму даху, захід сонця.
Я відчуваю запах твоїх парфумів, її очі зелені.
Ти допоміг побудувати мій будинок, ми були так закохані. Я був недостатньо зрілим, ти цього не заслужив.
Я був сліпий, шукав любові від когось іншого. Крихітко, чому ти все ще відповідаєш?
Я сумую за тобою, повертайся в мої обійми.
Ти єдиний, хто був там лише для мене та моїх речей. Не йди, будь ласка, залишайся там.
Сигарета, бокал. Я тобі написав, дитино, подивись на свій телефон.
Кричи так голосно, весь світ знає твоє ім'я. Подивіться фото, що лежить навколо.
Ніби вчора.
Ми обоє були в Парижі минулого року напередодні Нового року.
Ми вдвох на моєму даху,
Захід сонця.
Я відчуваю запах твоїх парфумів, її очі зелені. Ти допоміг побудувати мій будинок, ми були так закохані.
Я був недостатньо зрілим, ти цього не заслужив. Тому багато хто каже: «Хаві, ти
Король. «Пам’ятаєш, Канім, я казав тобі, що сумую за тобою.
Зателефонуйте мені, якщо у вас ще щось буде пізніше.
Ти завжди радієш, коли я пишу: "Крихітко, нам побачитися?" Без тебе час не минає.
Крихітко, просто дай мені знак. Подивіться фото, що лежить навколо.
Ніби вчора. Ми обоє були в Парижі минулого року напередодні Нового року.
Ми вдвох на моєму даху,
Захід сонця.
Я відчуваю запах твоїх парфумів, її очі зелені. Ти допоміг побудувати мій будинок, ми були так закохані.
Я був недостатньо зрілим, ти цього не заслужив. Ми вдвох на моєму даху,
Захід сонця.
Я відчуваю запах твоїх парфумів, її очі зелені. Ти допоміг побудувати мій будинок, ми були так закохані.
Я був недостатньо зрілим, ти цього не заслужив.