Більше пісень від Maciej Musiałowski
Опис
Композитор, автор текстів, вокаліст: Мацей Мусяловський
Продюсер, композитор: Леон Кшесняк
Виробник: WOLF HOUSE
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Марчін Швайцер
Композитор: Єремі Сікорський
Текст і переклад
Оригінал
Dłonie mi drżą przed niebem.
Chcę już zatrzymać dla siebie ten głośny świt.
Tak trudno powiedzieć, iż czas na ciebie.
Ja sam do domu dziś muszę iść.
Mm. W głowie non stop nudnienie.
Te puste tygodnie i ciężkie sumienie.
Tak trudno się podnieść, trudniej się przenieść.
Znów sam o świcie noc kończę dziś.
Już nie pamiętam, jak wyglądał świat.
Świat niewinności naszej młodości świat.
Byliśmy pięknie nierozłączni tak.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas. Pamiętasz tę klatkę na papużki falistek?
Rozmowy do rana i przyśnięte wieczyste.
A cały świat dla nas tańczył, śpiewając nam głośno tak.
Na, na, nam. O-o.
Na, na, nam.
O-o.
Na, na, na.
O-o.
Na, na, nam.
Już nie pamiętam, jak wyglądał świat.
Świat niewinności naszej młodości świat.
Byliśmy pięknie nierozłączni tak.
W świecie młodości, tej niewinności nas. W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
Już nie pamiętam, jak wyglądał świat.
Świat niewinności naszej młodości świat.
Byliśmy pięknie nierozłączni tak.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
Переклад українською
Мої руки тремтять перед небом.
Я хочу залишити цей гучний світанок при собі.
Так важко сказати, що тобі пора.
Мені сьогодні одна додому.
ммм В моїй голові постійна нудьга.
Ті порожні тижні і важка совість.
Так важко вставати, важче рухатися.
Я знову закінчую ніч на самоті на світанку.
Я вже не пам'ятаю, яким був світ.
Світ невинності нашої молодості.
Ми були чудово нерозлучні, так.
У світі молодості ця невинність наша.
У світі молодості ця невинність наша.
У світі молодості ця невинність наша. Пам'ятаєте клітку для хвилястих папуг?
Поговорити до ранку і заснути назавжди.
І весь світ танцював для нас, голосно співав нам так.
Ні, ні, ні. Ой-ой.
Ні, ні, ні.
Ой-ой.
Ні, ні, ні.
Ой-ой.
Ні, ні, ні.
Я вже не пам'ятаю, яким був світ.
Світ невинності нашої молодості.
Ми були чудово нерозлучні, так.
У світі молодості ця невинність наша. У світі молодості ця невинність наша.
У світі молодості ця невинність наша.
Я вже не пам'ятаю, яким був світ.
Світ невинності нашої молодості.
Ми були чудово нерозлучні, так.
У світі молодості ця невинність наша.
У світі молодості ця невинність наша.
У світі молодості ця невинність наша.
У світі молодості ця невинність наша.