Більше пісень від Marty
Опис
Продюсер: Марті
Інженер змішування: Марті
Інженер-майстер: Марті
Вокал: Марті
Композитор: Мартін Сантьяго
Композитор: Бренно Акіно
Текст і переклад
Оригінал
What are you tryin' to do with me?
Yeah
Nothin' given to me, had to go get it
I ain't picture perfect, I ain't photogenic
Always been authentic, I could tell the difference
We ain't done yet, I don't see a limit
I know what you need, everything you say come back to me
I dot the I's, cross the T's, flood the game until it's at my knees
Pullin' up with no bowl for Japanese, girl, we upgraded, this ain't Applebees
Sellin' mixtapes in plastic sleeves, the champ is here, cue that Rocky theme song
Ay, where did I go wrong? Put my brodies on, had to fix the game
Uh, they gon' say I changed, oh, you feel that way, you just stay the same
(Okay, okay) this ain't an intro, this ain't an endin', this is the thesis (oh, my goodness)
This ain't a handout, this ain't no rental, done with the leases
Call it the challenge, call it the mountain, we tryna reach it
Too big to survive, no, this ain't a lie, you better believe it
Uh, better believe it, yeah, better believe it (better believe it, better believe it)
Uh, I'd rather treat 'em like Peter, but I learned better for Jesus
Uh, better believe it, better believe it, uh
This ain't an intro, this ain't an endin', this is the thesis
Pen is so pathetic, Spirit in me led it
Tell 'em I'ma rap while laughin' when I said it
Never gon' forget the struggle with the numbers
Now it's analytics, runnin' up the credit
My grandma is not a big fan of the sound, but I know that she proud of me (okay)
She told me as long as I do this for Jesus
And family then nothin' ain't stoppin' me (ain't no stopping)
I'm tired of music that's labeled as Christian, but lackin' the simple theology
My God isn't breathin' on that, my God isn't leadin' on that
If you haven't loved on your neighbor, forgivin' your brother, you shouldn't be singin' on that
If you busy makin' your bed in your sin, better stop what you doin', we leavin' all that
This is real, my guy (okay, okay)
This ain't an intro, this ain't an endin', this is the thesis (yeah)
This ain't a handout, this ain't no rental, done with the leases
Call it the challenge, call it the mountain, we tryna reach it (okay)
Too big to survive, no, this ain't a lie, you better believe it (better believe it)
Uh, better believe it, yeah, better believe it (better believe it, better believe it)
Uh, I'd rather treat 'em like Peter, but I learned better for Jesus
Uh, better believe it, better believe it, uh (better believe it, better believe it)
This ain't an intro, this ain't an endin', this is the thesis
Переклад українською
Що ти намагаєшся зі мною зробити?
так
Мені нічого не дали, довелося йти за цим
Я не ідеальна фотографія, я не фотогенічна
Завжди був справжнім, я міг помітити різницю
Ми ще не закінчили, я не бачу межі
Я знаю, що тобі потрібно, все, що ти скажеш, повернеться до мене
Я розставляю крапки над І, перетинаю Т, заповнюю гру, поки вона не опиниться біля моїх колін
Підтягуйся без миски для японської, дівчино, ми оновили, це не Applebees
Продаю мікстейпи в поліетиленових чохлах, чемпіон уже тут, послухайте пісню Рокі
А де я помилився? Одягнув мої кораблі, довелося виправити гру
Ой, вони скажуть, що я змінився, о, ти так відчуваєш, просто залишайся таким же
(Добре, добре) це не вступ, це не кінцівка, це теза (о, боже мій)
Це не роздача, це не оренда, закінчили з орендою
Назвіть це викликом, назвіть це горою, ми намагаємося її досягти
Занадто великий, щоб вижити, ні, це не брехня, краще в це повірте
Краще повірте, так, краще повірте (краще повірте, краще повірте)
Я б краще ставився до них, як до Петра, але я навчився краще для Ісуса
Краще повірте, краще повірте, е-е
Це не вступ, це не кінцівка, це теза
Перо таке жалюгідне, Дух у мені керував ним
Скажи їм, що я читаю реп, сміючись, коли я це сказав
Ніколи не забуду боротьбу з цифрами
Тепер це аналітика, набираємо кредит
Моя бабуся не є великим шанувальником звуку, але я знаю, що вона пишається мною (гаразд)
Вона сказала мені, поки я роблю це для Ісуса
І сім'я, тоді ніщо не зупиняє мене (не зупиняє)
Я втомився від музики, яку називають християнською, але не має простої теології
Мій Бог не дихає на це, мій Бог не керує цим
Якщо ти не полюбив свого ближнього, не пробачивши свого брата, ти не повинен співати про це
Якщо ти зайнятий застелянням ліжка у своєму гріху, краще припини те, що ти робиш, ми залишимо це все
Це правда, мій хлопець (добре, добре)
Це не вступ, це не закінчення, це теза (так)
Це не роздача, це не оренда, закінчили з орендою
Назвіть це викликом, назвіть це горою, ми намагаємось її досягти (гаразд)
Занадто великий, щоб вижити, ні, це не брехня, краще повірте (краще повірте)
Краще повірте, так, краще повірте (краще повірте, краще повірте)
Я б краще ставився до них, як до Петра, але я навчився краще для Ісуса
Краще повірте, краще повірте, е-е (краще повірте, краще повірте)
Це не вступ, це не кінцівка, це теза