Більше пісень від Nina del Río
Опис
Головний виконавець: Ніна дель Ріо
Продюсер: Самуель Осоріо
Автор слів: Ніна дель Ріо
Композитор: Ніна дель Ріо
Автор пісні: Самуель Осоріо
Композитор: Самуель Осоріо
Текст і переклад
Оригінал
Estoy llamando al alivianar, pero irme cada vez pesa más y más y más.
Creo que es una jaula.
Se me parten las alas, se me quiebran las ramas si aterrizo ahí.
No le dejo atrapar, pero igual te quiero mal.
Ya no sé qué es ser libre, ya no sé si es posible la ilusión de ser libre.
El néctar en la boca.
Protegida mi pulsera roja pa sentirme poderosa.
Yo soy la patrona, no me controla.
Yo puedo sola. Yo puedo sola.
Atrapa esa mariposa.
No cortes tu vuelo. Tu nido es cielo. No dejes que gane el veneno ajeno.
¿Estás escuchando?
Solo quiero pasar sola, sin tiempo, sin sombra.
El miedo me transforma.
El néctar en la boca.
El néctar en la boca.
Me vuelo para encontrar el sol.
Lo que busco no está en ninguna parte.
Vivir pensando solo en el amor.
Creo que es una jaula.
Se me parten las alas, se me quiebran las ramas si aterrizo ahí.
Переклад українською
Я закликаю до освітлення, але відхід тяжіє все більше і більше.
Я думаю, що це клітка.
Мої крила ламаються, мої гілки ламаються, якщо я там приземлюся.
Я не дозволяю йому піймати, але я все одно сильно тебе кохаю.
Я більше не знаю, що означає бути вільним, я більше не знаю, чи можлива ілюзія бути вільним.
Нектар в роті.
Захистив свій червоний браслет, щоб відчувати себе могутнім.
Я начальник, вона мене не контролює.
Можу сам. Можу сам.
Злови цього метелика.
Не обривайте політ. Твоє гніздо - рай. Не дай чужій отруті перемогти.
ти слухаєш?
Я просто хочу провести наодинці, без часу, без тіні.
Страх змінює мене.
Нектар в роті.
Нектар в роті.
Я лечу сонце шукати.
Те, що я шукаю, ніде не знайдено.
Живіть, думаючи тільки про любов.
Я думаю, що це клітка.
Мої крила ламаються, мої гілки ламаються, якщо я там приземлюся.