Більше пісень від Karetta el Gucci
Більше пісень від Danny Romero
Опис
Композитор Автор слів: Келлі Мота Валдес
Композитор Автор тексту: Даніель Рамірес Ромеро
Основний музикант: Каретта Ель Гуччі
Продюсер студії: Caliber Flame TWENTY ONE
Інженер змішування: Кокіс
Інженер-майстер: Кокіс
Текст і переклад
Оригінал
-Las cosas están inventadas. -About money.
Úsenlas porque el que no tiene tetas, no tiene paraíso.
TrapMambo.
Cartera Louis V de cinco K, el tacolente lleva dos K.
Pa' tú ponerle en 4K, tienes que invertir, tienes que gastar.
Si tú la ves, bro, te caes pa' atrás, nada más que se pone cookieca. Grande el de adelante, grande el de atrás, pero pa' comértelo. . .
No money, no mami. No money, no mami. Mi bella flor, Miami y yate, Lamby y Ferrari.
No money, no mami. No money, no mami. Mi bella flor, Miami y yate, Lamby y
Ferrari.
Mi bella flor, Miami y yate, Lamby y Ferrari.
Con esta nos quedamos con to's.
-Dímelo, Forty One.
-Mi bella flor, Miami y yate, Lamby y -Ferrari.
-Le gusta lo bueno na' má', no es chapeadora, no hay necesidad.
Hace su pasarela y visa forma entera porque a ella le gusta lo caro.
Conozco que de aquí para allá, tiene el Sport y sale ella na' má'.
Parece soltera, no está con cualquiera, porque a ella le gusta lo caro. Si tú la ves por La Maldiva o en un yate por Marbella.
En Marbella. Se da la vida, sabe que está buena.
Ella no tiene un jet privado, pero en uno se la llevan.
-Se la llevan. -Se da la vida, sabe que está buena.
-¿Cómo? -Si tú no caminas, no money, no mami, papi.
¡Rumba, papá!
No money, no mami.
No money, no mami. Mi bella flor, Miami y yate, Lamby y Ferrari. No money, no mami.
No money, no mami. Mi bella flor, Miami y yate, Lamby y Ferrari.
Dale, tírate sin miedo, si tú me quieres chapear.
De vacaciones te llevo pa' que goces, te voy a dar. Sé que tienes novio nuevo, no le diste en integral.
Foto por el mundo entero y el que paga donde está esa. Si no hay money pa' ella, no interesa.
Ella es depredadora, no la presa. Las bares, la ciudad, ella es la condesa. Fina y traviesa.
Loco de esa. Si no hay money pa' ella, no interesa.
Ella es depredadora, no la presa. Las bares, la ciudad, ella es la condesa.
Fina y traviesa.
No money, no mami. No money, no mami. Mi bella flor, Miami y yate, Lamby y Ferrari.
No money, no mami. No money, no mami. Mi bella flor, Miami y yate, Lamby y Ferrari. Ah, ah.
-Eh, eh, eh, ah.
-Está -lleno de bachata. -El Gucci.
-About money. -Trapilato.
About money.
-Forty One. -Dímelo, Forty One.
-Dímelo, Romero. -Oye, Caleta 'el Gucci.
Ya tú sabes.
-Ríndete. -TrapMambo.
Callaíto. Mira esta gloria.
-Como dicen ellos. . . -Trapilato.
Sin tetas no hay paraíso.
Un clásico. ¿Se escucha? TrapMambo.
Let's go.
Переклад українською
- Речі вигадуються. — Про гроші.
Користуйся ними, бо хто не має цицьок, тому нема раю.
TrapMambo.
Гаманець Louis V п'ять K, на каблуку два K.
Щоб помістити це в 4K, ви повинні інвестувати, ви повинні витратити.
Якщо ти побачиш її, брате, ти впадеш навзнак, вона просто отримує форму для печива. Той, що спереду, великий, той, що ззаду, великий, але щоб його з’їсти. . .
Ні грошей, ні мами. Ні грошей, ні мами. Моя прекрасна квітка, Маямі і яхта, Лембі і Феррарі.
Ні грошей, ні мами. Ні грошей, ні мами. Моя прекрасна квітка, Маямі і яхта, Лембі і
Феррарі.
Моя прекрасна квітка, Маямі і яхта, Лембі і Феррарі.
Таким чином, ми залишилися з до.
- Скажи мені, сорок один.
-Моя прекрасна квітка, Маямі і яхта, Лембі і -Феррарі.
-Вона тільки добре любить, вона ж не косарка, не треба.
Свій подіум і візу вона робить повністю, тому що любить дорогі речі.
Я знаю, що звідси й туди у неї є Sport, і вона просто виходить.
Здається, вона самотня, вона не з ким-небудь, тому що любить дорогі речі. Якщо ви побачите її на Мальдівах або на яхті в Марбельї.
У Марбельї. Він віддає своє життя, він знає, що це добре.
У неї немає приватного літака, але вони беруть її на одному.
— Її забирають. -Він віддає своє життя, він знає, що це добре.
-Як? -Якщо ти не ходиш, то немає грошей, немає мами, тата.
Іди, тату!
Ні грошей, ні мами.
Ні грошей, ні мами. Моя прекрасна квітка, Маямі і яхта, Лембі і Феррарі. Ні грошей, ні мами.
Ні грошей, ні мами. Моя прекрасна квітка, Маямі і яхта, Лембі і Феррарі.
Давай, стрибай без страху, якщо хочеш мене побити.
Я візьму вас у відпустку, щоб ви могли насолодитися цим, я віддам його вам. Я знаю, що у вас новий хлопець, ви не дали йому повної картини.
Фотографії по всьому світу, і хто платить, де вони. Якщо на неї немає грошей, не біда.
Вона хижак, а не здобич. Бари, місто, вона графиня. Добре і неслухняно.
Без розуму від цього. Якщо на неї немає грошей, не біда.
Вона хижак, а не здобич. Бари, місто, вона графиня.
Добре і неслухняно.
Ні грошей, ні мами. Ні грошей, ні мами. Моя прекрасна квітка, Маямі і яхта, Лембі і Феррарі.
Ні грошей, ні мами. Ні грошей, ні мами. Моя прекрасна квітка, Маямі і яхта, Лембі і Феррарі. Ах, ах.
-Е-е-е-е-е-е.
-Вона повна бачати. - Гуччі.
— Про гроші. -Трапілато.
Про гроші.
-Сорок один. - Скажи мені, сорок один.
- Скажи мені, Ромеро. -Привіт, Калета 'ель Гуччі.
Ви вже знаєте.
-Здайся. -TrapMambo.
Замовкни. Подивіться на цю славу.
- Як кажуть. . . -Трапілато.
Без сисьок нема раю.
Класика. Ви це чуєте? TrapMambo.
ходімо