Більше пісень від grentperez
Опис
Виробник: Gladius
Інженер зведення: Кіран «Кес» Бердмор
Інженер-майстер: VIVID DID IT
Текст і переклад
Оригінал
You look so lovely in the morning sun. Rub your eyes as you stretch under sheets.
You kiss my lips and then my head you rock.
Both your hands while I'm brushing my teeth. Every day feels so different.
Love don't change like seasons do. The grass is green, ain't no difference.
Either side, I'm there with you.
Let me be the wind passing through autumn leaves.
Like flowers to the honey bees, that's what I'll be for you.
Rain or shine, the days could pass, but I won't mind.
I wanna be the boy you love forever till the world is through.
'Cause I'm the boy that's loving you.
And I find a joy in trying to make you laugh.
Watch your smile slowly curl to your cheeks.
That face you make when something gets you mad.
Something straight out my favorite movie. I don't care where we're going.
Ride this train to the moon.
When you're here, I'm so hopelessly fool in love, it's true.
Let me be the wind passing through autumn leaves.
Like flowers to the honey bees, that's what I'll be for you.
Rain or shine, the days could pass, but I won't mind.
I wanna be the boy you love forever till the world is through.
'Cause I'm the boy that's loving you.
The boy that's loving you. The boy that's loving you. The boy that's loving you.
If I just wanna be the boy that's loving you. The boy that's loving you. If
I just wanna be. Wanna be.
The boy that's loving you. Yeah. Nice.
Переклад українською
Ти так чудово виглядаєш під ранковим сонцем. Потріть очі, тягнучись під простирадлом.
Ти цілуєш мої губи, а потім мою голову качаєш.
Обидві ваші руки, поки я чищу зуби. Кожен день відчувається таким різним.
Любов не змінюється, як змінюються пори року. Трава зелена, без різниці.
Будь-яка сторона, я з вами.
Дозволь мені бути вітром, що летить крізь осіннє листя.
Як квіти для медоносних бджіл, таким я буду для вас.
Дощ чи світло, дні можуть пройти, але я не заперечую.
Я хочу бути хлопчиком, якого ти любиш назавжди, поки світ не закінчиться.
Тому що я той хлопець, який любить тебе.
І я знаходжу радість у спробах розсмішити вас.
Подивіться, як ваша усмішка повільно згортається на щоках.
Це обличчя, яке ти робиш, коли тебе щось злить.
Щось прямо мій улюблений фільм. Мені байдуже, куди ми йдемо.
Їдьте цим потягом на Місяць.
Коли ти тут, я такий безнадійно закоханий, це правда.
Дозволь мені бути вітром, що летить крізь осіннє листя.
Як квіти для медоносних бджіл, таким я буду для вас.
Дощ чи світло, дні можуть пройти, але я не заперечую.
Я хочу бути хлопчиком, якого ти любиш назавжди, поки світ не закінчиться.
Тому що я той хлопець, який любить тебе.
Хлопець, який тебе любить. Хлопець, який тебе любить. Хлопець, який тебе любить.
Якщо я просто хочу бути хлопчиком, який любить тебе. Хлопець, який тебе любить. Якщо
Я просто хочу бути. Хочу бути.
Хлопець, який тебе любить. так приємно