Більше пісень від The Walters
Опис
Продюсер: Ben Billion$
Програміст: Ben Billion$
Асистент мікшера: Кріс Галланд
Майстер: Кріс Герінгер
Співпродюсер: Денні Меджік
Програміст: Денні Маджік
Співпродюсер: Френк Е
Програміст: Френк Е
Вокал: G-Eazy
Інженер: Джан Стоун
Асистент мікшера: Айк Шульц
Виробник: Infamous
Програміст: Сумно відомий
Продюсер: Джейсон Евіган
Програміст: Джейсон Евіган
Вокал: Келані
Змішувач: Менні Маррокін
Додатковий інженер: Ryan Gladieux
Невідомий: Райан Гладьє
Сценарист: Ендрю Томас
Сценарист: Бенджамін Діль
Сценарист: Денні Маджік
Сценарист: Дін Манді
Сценарист: Джеральд Гіллум
Сценарист: Джейсон Евіган
Сценарист: Джастін Френкс
Сценарист: Келані Ешлі Перріш
Сценарист: Марко Родрігес-Діас
Сценарист: Мозес Девіс
Сценарист: Скайлар Грей
Сценарист: Стівен Марсден
Сценарист: Ванесса Карлтон
Текст і переклад
Оригінал
I'm wide awake and far from home, running through my yesterdays on the edge of something new.
Make no mistake that I'd do it all, do it all the same if I had to pick and choose, yeah.
'Cause all we have is time, but we might not see tomorrow.
I'm holding on for life to a dream we used to borrow.
So what's left for the taking?
Are we living or just waiting?
What if the good lies may be a bad, bad way to go? So take a look around the block.
Yeah, the kids have changed, they've changed a lot.
They've got the world, but they don't know that their youth is all they'll ever own.
And did you ever wonder why they make you bite your tongue?
They'll call you mad, they'll say you're dumb.
Just throw your stones into the sun.
'Cause all we have is time, but we might not see tomorrow.
I'm holding on for life to a dream we used to borrow.
So what's left for the taking?
Are we living or just waiting?
What if the good lies may be a bad, bad way to go?
Переклад українською
Я прокинувся і далеко від дому, переживаю свої вчорашні дні на межі чогось нового.
Не помиляйтеся, я б зробив усе, зробив би все одно, якби мені довелося вибирати, так.
Тому що все, що у нас є, це час, але ми можемо не побачити завтра.
Я тримаюся на все життя за мрію, яку ми колись позичали.
Отже, що залишилося для взяття?
Ми живемо чи тільки чекаємо?
Що, якщо хороша брехня може бути поганим, поганим шляхом? Тож подивіться навколо кварталу.
Так, діти змінилися, вони дуже змінилися.
У них є світ, але вони не знають, що їхня молодість — це все, що вони коли-небудь матимуть.
А ви коли-небудь замислювалися, чому вони змушують вас прикусити язик?
Вони скажуть, що ти божевільний, вони скажуть, що ти тупий.
Просто киньте свої камені на сонце.
Тому що все, що у нас є, це час, але ми можемо не побачити завтра.
Я тримаюся на все життя за мрію, яку ми колись позичали.
Отже, що залишилося для взяття?
Ми живемо чи тільки чекаємо?
Що, якщо хороша брехня може бути поганим, поганим шляхом?