Більше пісень від Mannarino
Опис
Ударні, перкусія: Пуччо Панеттьєрі
Гітара, вокальний ансамбль: Маннаріно
Бас: Маттео Пеццоле
Біт, звукорежисер, програміст синтезаторів, електрогітара, звуковий дизайн: Франческо Фугацца
Гітара, гіталеле: Алессандро Кім’єнті
Програміст синтезатора, звуковий дизайн: Себастьяно Бургіо
Вокальний ансамбль: Lucas De Carvalho Renato
Вокальний ансамбль: Андресса Парра
Вокальний ансамбль: Аріела Петракка
Вокальний ансамбль: Маріанна Дірома
Вокальний ансамбль: Jambo Praticò
Фоновий вокал: Лавінія Манкузі
Фоновий вокал: Сімона Шакка
Звукорежисер: Франческо Санталучія
Звукорежисер: Pino "Pinaxa" Pischetola
Асистент зведення: Лука Мемео
Звукорежисер: Джо ЛаПорта
Звукорежисер: Олександр Ваз
Звукорежисер: Піппо Грассі
Композитор, автор: Алессандро Маннаріно
Композитор: Алессандро Кім’єнті
Текст і переклад
Оригінал
Quanta sete di qualcosa, cosa non lo so.
Quanto costa una risposta?
Anche fosse no.
Quando il cielo ti divora non pensare che sei sola.
Siamo nello stesso mondo, ma solo per un po'. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore.
Qualche giro intorno al sole in un grande hotel.
Quante cose senza nome vedo dentro te.
Quando tutto si frantuma non pensare che sei una.
Siamo nello stesso mondo, ma solo per un po'. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore.
Fosse solo un'illusione, un sogno che non c'è.
Su una giostra di persone sto stringendo te.
Quando il vuoto ti consola non pensare che sei sola.
Ce ne andiamo via dal mondo, ma solo per un po'. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore.
Per un po' d'amore.
Per un po' d'amore.
Per un po' d'amore.
Переклад українською
Як хочеться чогось, не знаю чого.
Скільки коштує відповідь?
Навіть якби це не було.
Коли небо пожирає, ти не думай, що ти самотній.
Ми в одному світі, але лише на деякий час. За маленьку любов, за маленьку любов.
Для маленької любові, для маленької любові, для маленької любові.
Просто трохи любові. За маленьку любов, за маленьку любов.
Для маленької любові, для маленької любові, для маленької любові.
Просто трохи любові.
Кілька прогулянок навколо сонця у великому готелі.
Скільки безіменних речей я бачу в тобі.
Коли все руйнується, не думай, що ти одне ціле.
Ми в одному світі, але лише на деякий час. За маленьку любов, за маленьку любов.
Для маленької любові, для маленької любові, для маленької любові.
Просто трохи любові. За маленьку любов, за маленьку любов.
Для маленької любові, для маленької любові, для маленької любові.
Просто трохи любові.
Якби це була лише ілюзія, мрія, якої не існує.
На каруселі людей я тебе тримаю.
Коли порожнеча втішає вас, не думайте, що ви самотні.
Ми йдемо геть від світу, але ненадовго. За маленьку любов, за маленьку любов.
Для маленької любові, для маленької любові, для маленької любові.
Просто трохи любові. За маленьку любов, за маленьку любов.
Для маленької любові, для маленької любові, для маленької любові.
Просто трохи любові.
За маленьку любов.
За маленьку любов.
За маленьку любов.