Більше пісень від Ekipa
Більше пісень від Michu Kontrabas
Більше пісень від TOODAY
Опис
Виробник: TOODAY
Композитор: Якуб Бірецький
Композитор: Браян Літковець
Композитор: Кшиштоф Юнак
Автор тексту: Вікторія Нієкало
Автор тексту: Brajan Litkowiec
Автор тексту: Кшиштоф Юнак
Автор пісні: Лукаш Войтица
Автор слів: Наталія Соколовська
Текст і переклад
Оригінал
Cześć, tu Sławomir!
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Panie proszą panów i jedziemy!
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Dzisiaj miałem sen (jaki?)
Że byłaś cała moja
Tylko przy mnie, wiedz (co?)
Będziesz czuć się jak królowa
Twoje ciało, jest mi go za mało (chcesz więcej?)
Twoje usta mówią mi nieśmiało, że
Chciałabyś chłopaka (jakiego?)
Który będzie jak ta lala
Oj, maleńka, jak mnie buja
Chodź, to pokażę Ci
Chude panienki sobie życzę
Żeby miały duże cyrkonie
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Na traktorze, ło Boże, jak mnie to rajcuje
Ja Tobie dam wszystko, oj, nie pożałujesz (nie, nie, nie)
Chłopaku, łajdaku, jaki jesteś słodki
Nie rób podchodów, będą z tego plotki (ajajaj)
Nie potrzebuję tańca z Tobą na Ibizie (a gdzie?)
Chcę, żebyś wyobracał mnie dzisiaj w remizie (no to chodź)
A niech się dzieje z nami wola nieba
Bo doskonale wiemy, co nam trzeba
Oj, maleńka, jak mnie buja
Chodź, to pokażę Ci
Chude panienki sobie życzę
Żeby miały duże cyrkonie
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o
Переклад українською
Привіт, це Sławomir!
Ой як гарно, гарно, гарно було, билося, билося
Пані, будь ласка, панове, ходімо!
Ой як гарно, гарно, гарно було, билося, билося
Коли ти дарував мені свою любов, о, як добре
Серце забилося швидше, вистачило кількох хвилин
Ти будеш моєю дівчиною, люба? Улала
Ой як гарно, гарно, гарно було, билося, билося
Коли ти дарував мені свою любов, о, як добре
Серце забилося швидше, вистачило кількох хвилин
Ти будеш моєю дівчиною, люба? Улала
Во-о-о-о
Во-о-о-о
Во-о-о-о
Сьогодні мені приснився сон (який?)
Щоб ти весь був моїм
Тільки зі мною, знай (що?)
Ви відчуєте себе королевою
Твоє тіло, мені його не вистачає (ти хочеш ще?)
Твої губи сором'язливо кажуть мені це
Ти б хотіла хлопця (якого?)
Хто буде як ця лялька
Ой, малий, як я гойдаю
Давай, я тобі покажу
Хочу худих дівчат
Щоб на них були великі стрази
Ой як гарно, гарно, гарно було, билося, билося
Коли ти дарував мені свою любов, о, як добре
Серце забилося швидше, вистачило кількох хвилин
Ти будеш моєю дівчиною, люба? Улала
Во-о-о-о
Во-о-о-о
На тракторі, о Боже, я в такому захваті від цього
Я тобі все віддам, о, ти не пошкодуєш (ні, ні, ні)
Хлопче, сволота, який ти милий
Не переслідуйте, це будуть плітки (ajajaj)
Мені не потрібно танцювати з тобою на Ібіці (де?)
Я хочу, щоб ти представив мене біля пожежної частини сьогодні (давай)
І нехай буде на нас воля неба
Тому що ми точно знаємо, що нам потрібно
Ой, малий, як я гойдаю
Давай, я тобі покажу
Хочу худих дівчат
Щоб на них були великі стрази
Ой як гарно, гарно, гарно було, билося, билося
Коли ти дарував мені свою любов, о, як добре
Серце забилося швидше, вистачило кількох хвилин
Ти будеш моєю дівчиною, люба? Улала
Во-о-о-о
Во-о-о-о
Ва-о-о