Більше пісень від Miu Lê
Опис
Головний виконавець: Міу Ле
Головний виконавець: Liên Bỉnh Phát
Композитор: Pixel Neko
Автор пісні: Pixel Neko
Виробник: Pixel Neko
Мікшер: Pixel Neko
Текст і переклад
Оригінал
Anh Bắc Hoang Du
Công chúa
Trời già sao đành sắp bài chia cách
Lá lai đoạn trường làm khổ đôi tim
Khiến cho đóa hoa ân tình vừa đượm nồng đã nát tan nhuỵ hương
Rẽ chia thuý quyên đôi đường, lòng ngậm ngùi
Phút giây biệt ly
Tiễn người tôi yêu
Tình ta tan nát thật rồi
Vầng trăng còn đang soi chiếu
Trớ trêu, ôi đớn đau, trong phút giây (ly biệt)
Tiễn người tôi yêu
Tình ta như cánh hoa tàn
Trời cao còn đang soi sáng
Cớ sao, anh lại
A i a i a i a i a
Chuyện một tình yêu ngang trái i a i a i a
Oh a i a i a
I a i a
Người làm tim tôi tê tái i a i a i a, ối pặc pặc pặc
Mấy ai thấu nỗi lòng
Cuộc tình ai oán
Dở dang
Tình tang ai sẽ nghe câu
Hát từ đâu vang vọng
Chỉ hồng trao tay
Chẳng may
Tuột tay rối như tơ vò
Ôi nghiệt ngã
Oan ức thay duyên người mà sao giờ đây lại thành duyên ma
Trong đêm lạnh giá
Xin lưỡi gươm này minh chứng cho mối tình của đôi ta
Tiễn người tôi yêu
Tình ta tan nát thật rồi
Vầng trăng còn đang soi chiếu
Trớ trêu, ôi đớn đau, trong phút giây (ly biệt)
Tiễn người tôi yêu
Tình ta như cánh hoa tàn
Trời cao còn đang soi sáng
Cớ sao, anh lại
A i a i a i a i a
Chuyện một tình yêu ngang trái i a i a i a
Oh a i a i a
I a i a
Người làm tim tôi tê tái i a i a i a, ối pặc pặc pặc
Trời già ngăn cách đôi mình hai lối
Trăng nỡ đưa anh về đâu
Lòng ai xót xa đầy nhức nhối
Để cho con tim đớn đau bi sầu
Lệ rơi lấm lem trên hàng mi
Mà trên trời cao có thấu
Xin đừng giấu anh đi
Dẫu duyên đã cạn rồi
Tiễn người tôi yêu
Oan ức thay duyên người mà sao giờ đây lại thành duyên ma
Tiễn người tôi yêu
Xin lưỡi gươm này minh chứng cho mối tình của đôi ta
Giết người tôi yêu
Tiễn người tôi yêu
Tình ta tan nát thật rồi
Vầng trăng còn đang soi chiếu
Trớ trêu, ôi đớn đau, trong phút giây (ly biệt)
Tiễn người tôi yêu
Tình ta như cánh hoa tàn
Trời cao còn đang soi sáng
Cớ sao, anh lại
A i a i a i a i a
Chuyện một tình yêu ngang trái i a i a i a
Oh a i a i a
I a i a
Người làm tim tôi tê tái i a i a i a, ối pặc pặc pặc
Переклад українською
Пан Бак Хоанг Ду
Принцеса
Господи, я такий старий, що мушу оформляти розлучну картку
Термить серце листя довговічного гібрида
Це змушує квітку кохання, щойно наповнену теплом, роздавити свою маточку
Розділяє та ділить дорогу, серцю стає сумно
Мить розлуки
Прощання з коханою людиною
Наше кохання справді розірване
Місяць ще світить
Іронія, о біль, у той момент (розлуки)
Прощання з коханою людиною
Наша любов, як зів’яла пелюстка квітки
Небо все ще світить
чому ти тут?
A i a i a i a i a
Історія нерозділеного кохання i a i a i a
Ой а я а я а
Я а я а
Людина, від якої моє серце заціпеніє i a i a i a, oh pap pac pac
Мало хто розуміє моє серце
Сумна історія кохання
Незакінчений
Любов і печаль, хто послухає?
Спів звідкись лунає
Рожева нитка вручила
На жаль
Його руки ковзали, як переплутані нитки
О жорстоко
Несправедливість змінює людську долю, але тепер вона стала долею примари
В холодну ніч
Нехай цей меч засвідчить нашу любов
Прощання з коханою людиною
Наше кохання справді розірване
Місяць ще світить
Іронія, о біль, у той момент (розлуки)
Прощання з коханою людиною
Наша любов, як зів’яла пелюстка квітки
Небо все ще світить
чому ти тут?
A i a i a i a i a
Історія нерозділеного кохання i a i a i a
Ой а я а я а
Я а я а
Людина, від якої моє серце заціпеніє i a i a i a, oh pap pac pac
Старе небо розділяє нас двох
Куди місяць мене заведе?
Чиє серце сповнене болю і смутку
Нехай серце відчує біль і смуток
На мої вії капнули сльози
Але високо в небі є розуміння
Будь ласка, не приховуйте це від мене
Хоч доля й обійшлася
Прощання з коханою людиною
Несправедливість змінює людську долю, але тепер вона стала долею примари
Прощання з коханою людиною
Нехай цей меч засвідчить нашу любов
Убити людину, яку я люблю
Прощання з коханою людиною
Наше кохання справді розірване
Місяць ще світить
Іронія, о біль, у той момент (розлуки)
Прощання з коханою людиною
Наша любов, як зів’яла пелюстка квітки
Небо все ще світить
чому ти тут?
A i a i a i a i a
Історія нерозділеного кохання i a i a i a
Ой а я а я а
Я а я а
Людина, від якої моє серце заціпеніє i a i a i a, oh pap pac pac