Більше пісень від The Hardkiss
Опис
Продюсер: Валерій Бебко
Композитор: Юлія Бебко
Композитор: Валерій Бебко
Автор слів: Юлія Бебко
Текст і переклад
Оригінал
Here we are, back again
Fightin' what's in front of me
There's so much to unpack again
But if I come to Italy
We could be nice to each other
Nice to each other
Wrong for each other, right for each other
And rise to each other
Rise to each other, mm-mm-mm
I don't know where the switches are
Or where you keep the cutlery
And I'll probably crash your stupid car
And make your life a misery
But we could be nice to each other
Nice to each other
Wrong for each other, right for each other
And rise to each other
Rise to each other, mm-mm-mm
'Cause, you know, I've done all the classic stuff
And it never works, you know it
So can we say we'll never say the classic stuff?
To show it
Now and know it
Now, now-now-now
Meet me on the mountaintop
I'll be in the shallow end
And wait for you to call it off
'Cause I don't want a boyfriend
But we could be nice to each other
Nice to each other
Wrong for each other, right for each other
And rise to each other
Rise to each other, mm-mm-mm
'Cause, you know, I've done all the classic stuff
And it never works, you know it
So can we say we'll never say the classic stuff?
To show it
Water, sunlight, talkin' all night
Just enough to grow it (yeah)
Now and know it
Now, now-now-now
Mm-mm
It could be nice (it could be nice)
It could be so nice (it could be so nice)
Oh, it could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Oh, to each other (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Mm-mm, we could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Oh, to each other (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Mm-mm, we could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Oh, to each other (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Mm-mm, we could be nice to (ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Oh, to each other
Переклад українською
Ось ми знову повернулися
Боротьба з тим, що переді мною
Знову так багато потрібно розпакувати
Але якщо я приїду до Італії
Ми могли б бути добрими один до одного
Милі один з одним
Неправі один для одного, правильні один для одного
І піднімаються один до одного
Підніміться один до одного, мм-мм-мм
Я не знаю, де перемикачі
Або де ви зберігаєте столові прибори
І я, мабуть, розб'ю твою дурну машину
І зробити своє життя нещастям
Але ми могли б бути добрими один до одного
Милі один з одним
Неправі один для одного, правильні один для одного
І піднімаються один до одного
Підніміться один до одного, мм-мм-мм
Тому що, знаєте, я робив усі класичні речі
І це ніколи не працює, ви це знаєте
Отже, чи можемо ми сказати, що ніколи не будемо говорити класичні речі?
Щоб показати це
Тепер і знай
Зараз, зараз-тепер-тепер
Зустрінемося на вершині гори
Я буду на мілководді
І чекати, поки ти його відкличеш
Тому що я не хочу хлопця
Але ми могли б бути добрими один до одного
Милі один з одним
Неправі один для одного, правильні один для одного
І піднімаються один до одного
Підніміться один до одного, мм-мм-мм
Тому що, знаєте, я робив усі класичні речі
І це ніколи не працює, ви це знаєте
Отже, чи можемо ми сказати, що ніколи не будемо говорити класичні речі?
Щоб показати це
Вода, сонячне світло, розмови всю ніч
Достатньо, щоб виростити (так)
Тепер і знай
Зараз, зараз-тепер-тепер
Мм-мм
Це може бути добре (це може бути добре)
Це могло бути так приємно (це могло бути так приємно)
О, було б добре (ба-ба-ба, ба-ба-ба)
Ой один одному (ба-ба-ба, ба-ба-ба)
Мм-мм, ми могли б бути добрими (ба-ба-ба, ба-ба-ба)
Ой один одному (ба-ба-ба, ба-ба-ба)
Мм-мм, ми могли б бути добрими (ба-ба-ба, ба-ба-ба)
Ой один одному (ба-ба-ба, ба-ба-ба)
Мм-мм, ми могли б бути добрими (ба-ба-ба, ба-ба-ба)
Ой, один одному