Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Yine Seni Severdim

Yine Seni Severdim

3:35Турецький хіп-хоп, турецький поп 2026-04-17

Більше пісень від Sefo

  1. Yerinde Dur
  2. Aşiyan
  3. Yerinde Dur Remix feat. Amo & Aymen
  4. Bi' Bilsen
  5. RaP bUDuR bEyLeR
  6. O Bİ’TANE
Усі пісні

Опис

Вокал, асоційований виконавець: Sefo

Гітара: Догукан Айдін

Інженер мікшування, композитор, автор текстів: Сейфуллах Сагір

Продюсер, інженер зведення: Efe Can

Інженер-майстер: Людвіг

Текст і переклад

Оригінал

Yaralarımı sardım da yıllar oldu ve kendime geldim.

Tabii bu yarım aklımla yine seni sever, yine seni severdim.

Yaralarımı sardım da yıllar oldu ve kendime geldim.

Tabii bu yarım aklımla yine seni sever, yine seni severdim.

Kaybetme, yeniden başla. Herkesi sevdim benden başka. Şans dönmedi durdu.

Aşk bizi vurdu ya nereden nereye? Dünya kendinden kaç kaç. Aşk buymuş ben sevmem başka.

Buna çok sebep oldu. Gözlerim doldu ya nereden nereye?

Yarım kalan bir tane cümlem var.

Gel ve sen devam et. Vazgeçtiğim ne çok şeyler var ya.

Yine de sen ne lanet.

Yaralarımı sardım da yıllar oldu ve kendime geldim.

Tabii bu yarım aklımla yine seni sever, yine seni severdim.

Yaralarımı sardım da yıllar oldu ve kendime geldim.

Tabii bu yarım aklımla yine seni sever, yine seni severdim.

Giderim tek korkum bu mu? Herkese hep sordum bunu. Demek ki seni yordum.

Ya inan ki beklemiyordum bunu. Nasılım diye sordun ama ben yorgun, yorgun, yorgun.

Ah seni senden çok seviyordum. Ya inan ki beklemiyordum.

Yarım kalan bir tane cümlem var.

Gel ve sen devam et.

Vazgeçtiğim ne çok şeyler var ya.

Yine de sen ne lanet.

Yaralarımı sardım da yıllar oldu ve kendime geldim.

Tabii bu yarım aklımla yine seni sever, seni çok severdim.

Yaralarımı sardım da yıllar oldu ve kendime geldim.

Tabii bu yarım aklımla yine seni sever, yine seni severdim.

Переклад українською

Минули роки, як я залікував свої рани і прийшов до тями.

Звичайно, з таким моїм напіврозумом я все одно любив би тебе і любив би знову.

Минули роки, як я залікував свої рани і прийшов до тями.

Звичайно, з таким моїм напіврозумом я все одно любив би тебе і любив би знову.

Не втрачайте, починайте спочатку. Я любив усіх, крім себе. Удача продовжувала підводити.

Кохання вразило нас, де звідки? Світе, тікай ​​від себе. Це любов, іншого я не люблю.

Це спричинило багато цього. Мої очі наповнені слізьми, звідки куди?

У мене залишилося одне речення незакінченим.

Приходь і продовжуй. Є так багато речей, від яких я відмовився.

І все-таки, що ти за біса?

Минули роки, як я залікував свої рани і прийшов до тями.

Звичайно, з таким моїм напіврозумом я все одно любив би тебе і любив би знову.

Минули роки, як я залікував свої рани і прийшов до тями.

Звичайно, з таким моїм напіврозумом я все одно любив би тебе і любив би знову.

Я йду, це мій єдиний страх? Я завжди про це всіх запитував. Тому я тебе втомив.

Повірте, я не очікував цього. Ви запитали, як я, але я втомився, втомився, втомився.

Ой, я так тебе любив. Повірте, я цього не очікував.

У мене залишилося одне речення незакінченим.

Приходь і продовжуй.

Є так багато речей, від яких я відмовився.

І все-таки, що ти за біса?

Минули роки, як я залікував свої рани і прийшов до тями.

Звичайно, з цим своїм піврозумом я б все одно любив вас, я б вас дуже любив.

Минули роки, як я залікував свої рани і прийшов до тями.

Звичайно, з таким моїм напіврозумом я все одно любив би тебе і любив би знову.

Дивитися відео Sefo - Yine Seni Severdim

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam