Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні KOKU

KOKU

3:36турецький поп, арабеск 2026-04-17

Опис

Композитор: Акін Зурнаджі

Автор пісні: Akın Zurnacı

Текст і переклад

Оригінал

Ah bu ayrılık bir günde olmadı.

Suçlu benim. Hiç sabrım kalmadı.

Yandı, yandı yüreğim.

Vazgeçmedim, direndim.

Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.

Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.

Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.

Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.

Kızgın mıyım, kırgın mı bilemem.

Yemin olsun hiç kimseyi sevemem.

Öldü mü öldü düşlerim.

Fark etmedim, yenildim.

Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.

Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.

Canın yansa, gözün dolsa, hiç gitmiyorsa kokum.

Kalbin bir gün pişman olsa, inan artık ben yokum.

Переклад українською

Ах, не за день ця розлука.

Я винен. У мене не залишилося терпіння.

Горіло серце, палало серце.

Я не здавався, я чинив опір.

Навіть якщо це боляче, навіть якщо твої очі наповнюються слізьми, мій запах ніколи не зникає.

Якщо одного разу твоє серце про це пошкодує, повір мені, мене більше не існує.

Навіть якщо це боляче, навіть якщо твої очі наповнюються слізьми, мій запах ніколи не зникає.

Якщо одного разу твоє серце про це пошкодує, повір мені, мене більше не існує.

Я не знаю, злий я чи засмучений.

Я клянусь, що не можу нікого любити.

Мої мрії мертві?

Не помітив, зазнав поразки.

Навіть якщо це боляче, навіть якщо твої очі наповнюються слізьми, мій запах ніколи не зникає.

Якщо одного разу твоє серце про це пошкодує, повір мені, мене більше не існує.

Навіть якщо це боляче, навіть якщо твої очі наповнюються слізьми, мій запах ніколи не зникає.

Якщо одного разу твоє серце про це пошкодує, повір мені, мене більше не існує.

Дивитися відео Akın - KOKU

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam