Більше пісень від Winona Oak
Опис
Інженер: Маркус Густафсон
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Sören Von Malmborg
Продюсер: Мартін Стіллінг
Виробник: TUDOR
Композитор: Вайнона Оук
Композитор: Тюдор Девіс
Композитор: Сандро Кавацца
Текст і переклад
Оригінал
I guess I'm hurt from last night
Nowhere to hide
Why do I feel like I'm cornered?
If I could turn back in time
I'd pick your side
Then maybe I could stop the world falling
Oh, they say
When you love someone there's no moving on
But then break
I try to be what you want
I wish that I could change the way my heart don't bleed for you
I wish I didn't feel alone when I'm at home with you
No, I can't stop you turning into someone that I knew
No tears from a breaking point of view
Baby, a piece of my soul
Is not letting go
I'm living and dying in a moment
I know I need to be free
But how do I leave
When my heart's been clouded with emotions?
I wish that I could change the way my heart don't bleed for you
I wish I didn't feel alone when I'm at home with you
No, I can't stop you turning into someone that I knew
No tears from a breaking point of view
I wish a different ending had us right back to the start
I wish I wasn't happier when we are miles apart
I wish that I could promise that we'll fix it like we used to
No tears from a breaking point of view
From a breaking point of view
No tears from a breaking point of view
Переклад українською
Здається, мені боляче від минулої ночі
Ніде сховатися
Чому я відчуваю, що мене загнали в кут?
Якби я міг повернути час назад
Я б вибрав твій бік
Тоді, можливо, я зможу зупинити падіння світу
Ой, кажуть
Коли ти любиш когось, немає руху далі
Але потім розірвати
Я намагаюся бути таким, як ти хочеш
Я хотів би, щоб я міг змінити те, як моє серце не кровоточить заради тебе
Я хотів би, щоб я не почувався самотнім, коли я з тобою вдома
Ні, я не можу зупинити, щоб ти перетворився на когось, кого я знав
Без сліз з точки зору зламу
Крихітка, частинка моєї душі
Не відпускає
Я живу і вмираю в мить
Я знаю, що мені потрібно бути вільним
Але як я покину
Коли моє серце затьмарене емоціями?
Я хотів би, щоб я міг змінити те, як моє серце не кровоточить заради тебе
Я хотів би, щоб я не почувався самотнім, коли я з тобою вдома
Ні, я не можу зупинити, щоб ти перетворився на когось, кого я знав
Без сліз з точки зору зламу
Я б хотів, щоб інший кінець повернув нас на початок
Мені б хотілося, щоб я не був щасливішим, коли ми за милі один від одного
Я хотів би пообіцяти, що ми виправимо це, як раніше
Без сліз з точки зору зламу
З точки зору злому
Без сліз з точки зору зламу