Більше пісень від VONFELT
Опис
Акустична бас-гітара: Артур Вонфельт
Електрогітара: Артур Вонфельт
Композитор: Артур Вонфельт
Текст і переклад
Оригінал
I am a circle in the water, a fire without distress
Your ink on my skin flows and caresses me
You are drowning in my waves, do you confess?
There is no need for words as long as there is flexibility
Shut up, we know that's how it is, we know that it suits us
When we love ourselves as we love ourselves, we don't apologize
Start the sequence again and shut up
We know that's how it is, we know that it suits us
It can't be explained
When we love ourselves as we love ourselves, we don't apologize
Start the sequence again and shut up
It is only on my dunes that you rest
When I place the Moon on your closed lips
Only the foam remains, it's so little
Lost in the lagoon, find me if you dare
Shut up, we know that's how it is, we know that it suits us
When we love ourselves as we love ourselves, we don't apologize
Start the sequence again and shut up
We know that's how it is, we know that it suits us
It can't be explained
When we love ourselves as we love ourselves, we don't apologize
Start the sequence again and shut up
Shut up
Shut up
Shut up
You say that in my eyes, there are oceans
In my peaks, in my valleys, it's almost indecent
We kill ourselves at this game, we give, we take
So do what you want, as long as we understand each other
Shut up, we know that's how it is, we know that it suits us
When we love ourselves as we love ourselves, we don't apologize
Start the sequence again and shut up
We know that's how it is, we know that it suits us
It can't be explained
When we love ourselves as we love ourselves, we don't apologize
Start the sequence again and shut up
Shut up
Ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-ooh-oh, oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh, oh-ooh
Переклад українською
Я круг у воді, вогонь без лиха
Твоє чорнило на моїй шкірі тече і пестить мене
Ти тонеш у моїх хвилях, зізнаєшся?
Немає потреби в словах, поки є гнучкість
Мовчи, ми знаємо, що так воно є, ми знаємо, що це нам підходить
Коли ми любимо себе так, як любимо себе, ми не просимо вибачень
Почніть послідовність знову і заткніться
Ми знаємо, що це так, ми знаємо, що це нам підходить
Це не можна пояснити
Коли ми любимо себе так, як любимо себе, ми не просимо вибачень
Почніть послідовність знову і заткніться
Тільки на моїх дюнах ти відпочиваєш
Коли я покладу Місяць на твої зімкнуті губи
Залишилася тільки піна, її так мало
Загублений у лагуні, знайди мене, якщо наважишся
Мовчи, ми знаємо, що так воно є, ми знаємо, що це нам підходить
Коли ми любимо себе так, як любимо себе, ми не просимо вибачень
Почніть послідовність знову і заткніться
Ми знаємо, що це так, ми знаємо, що це нам підходить
Це не можна пояснити
Коли ми любимо себе так, як любимо себе, ми не просимо вибачень
Почніть послідовність знову і заткніться
Замовкни
Замовкни
Замовкни
Ти кажеш, що в моїх очах є океани
У моїх вершинах, у моїх долинах це майже непристойно
Ми вбиваємо себе в цю гру, ми даємо, ми беремо
Тож робіть, що хочете, поки ми розуміємо один одного
Мовчи, ми знаємо, що так воно є, ми знаємо, що це нам підходить
Коли ми любимо себе так, як любимо себе, ми не просимо вибачень
Почніть послідовність знову і заткніться
Ми знаємо, що це так, ми знаємо, що це нам підходить
Це не можна пояснити
Коли ми любимо себе так, як любимо себе, ми не просимо вибачень
Почніть послідовність знову і заткніться
Замовкни
Ой-ой-ой-ой
О-о-о, о-о-о-о
Ой-ой-ой, ой-ой