Більше пісень від El Bogueto
Опис
Головний виконавець: El Bogueto
Виробник: El Bogueto
Автор пісні: Армандо Толедо Росас
Композитор: Армандо Толедо Росас
Текст і переклад
Оригінал
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es por ti)
(Por ti, por, por, por ti, ih)
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es por ti)
(Por ti, por, por, por ti, ih)
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí (oye)
Empezamos como amigos, así fue que nos conocimos
Todavía recuerdo la primera vez que nos comimos
A dónde fuimos y todo lo que hicimos
Esto ya estaba escrito, yo no creo en el destino
Y ya son varios años, perdóname si es que te he hecho daño
Todos tienen sus defectos, yo también soy ser humano
A pesar de lo malo, nos amamos
Si voy a coronar, que sea contigo de la mano
Te dedico esta canción, esta ocasión
No es un perreo, no es un trap, hablo de amor
Yo te la canto, pero desde el corazón
Baby, tú eres mi musa, eres mi inspiración
Y empezamos desde cero y ahora hay varios ceros
Te dije que algún día te iba a dar el mundo entero
Y aquí sigo firme y, si te soy sincero, je
Te odio, te amo y te quiero
Te enamoraste de Armando, del chamaco malandro
Del que pasaba por ti en la KTM pa' fugarnos
Tú estás conmigo, baby, desde que estabas soñando
Me conociste sin nada, tú me estuviste esperando
Y sé que, mami, a veces odias a Bogueto
El de la Gucci, el de la Louis V, el de cadenas y la Retro
Te juro que no es fácil pa' mí todo esto
Pero todo esto, mami, lo hago por lo nuestro
Lo que me gusta de ti es que tú no eres cualquiera
No te gusta la fama, no andas de farandulera
No te gustan los relojes, las marcas ni las cadenas
No eres materialista, hablan como si supieran
Pero 'tate tranquila, mira cómo nos cambió la vida
Gracias por creer en mí cuando te dije confía
Tú creíste cuando nadie más creía
Y aunque pasen los años, siempre vas a ser mi niña
Pa' la princesa celine, yo tu king, tú la queen
Pa' que la escuchen juntitas antes de dormir
Pa' que cuando no esté cerca me sientan ahí
Esto lo hago por ti, también por la baby
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí
Baby, todo lo que hago, todo lo que hago
Todo lo que hago es por ti
Por ti, por, por, por ti, ih
Baby, todo lo que hago, todo lo que hago
Todo lo que hago es por ti
Por ti, uh, uh, por ti, ih, ih
(Y porque no eres la del proceso)
(Tú fuiste la que construyó conmigo todo esto)
(Un verdadero gánster)
(Corona a su baby)
(Corona a su familia)
(Saca adelante a los suyos)
Переклад українською
(Все, що я роблю, це)
(Все, що я роблю, це)
(Все, що я роблю, для тебе)
(Для тебе, для, для, для тебе, їх)
(Все, що я роблю, це)
(Все, що я роблю, це)
(Все, що я роблю, для тебе)
(Для тебе, для, для, для тебе, їх)
Крихітко, все, що я роблю, для тебе
Вибачте, я не знаю, ким я став
Ти не любиш слави і розкоші
Вибачте, але це життя була моя черга
Крихітко, все, що я роблю, для тебе
Вибачте, я не знаю, ким я став
Ти не любиш слави і розкоші
Вибачте, але це життя була моя черга (привіт)
Ми почали як друзі, так і познайомилися
Я досі пам’ятаю, як ми вперше їли
Куди ми ходили і все, що ми робили
Це вже було написано, я не вірю в долю
І минуло кілька років, вибачте, якщо я вас образив
У кожного свої недоліки, я теж людина
Незважаючи на погане, ми любимо один одного
Якщо я піду під вінець, то нехай це буде з тобою рука об руку
Цю пісню я присвячую тобі, цій нагоді
Це не perreo, це не пастка, я говорю про кохання
Я тобі співаю, але від душі
Крихітко, ти моя муза, ти моє натхнення
І ми починали з нуля, а зараз є кілька нулів
Я казав тобі, що одного разу я віддам тобі цілий світ
І тут я залишаюся твердим і, якщо чесно, хех
I hate you, I love you and I love you
Ти закохався в Армандо, злого хлопця
Of the one who passed by for you on the KTM so we could escape
Ти зі мною, дитино, відтоді, як мріяла
You met me without anything, you were waiting for me
І я знаю, мамо, іноді ти ненавидиш Богуето
Gucci, Louis V, на ланцюжку та Retro
Клянусь тобі, що все це мені нелегко дається
Але все це, мамо, я роблю для наших
Що мені подобається в тобі, це те, що ти не просто хтось.
Ти не любиш слави, ти не займаєшся шоу-бізнесом
Вам не подобаються годинники, марки чи ланцюжки
Ти не матеріаліст, вони говорять як знають
Але не хвилюйтеся, подивіться, як змінилося наше життя
Дякую, що повірили в мене, коли я сказав вам, довіряйте.
Ти вірив, коли ніхто не вірив
І навіть якщо роки пройдуть, ти завжди будеш моєю дівчиною
Для принцеси Селін я твій король, ти королева
Щоб вони разом послухали перед сном
Щоб ви могли посадити мене там, коли мене немає поруч
Я роблю це для вас, також для дитини
Крихітко, все, що я роблю, для тебе
Вибачте, я не знаю, ким я став
Ти не любиш слави і розкоші
Вибачте, але це життя була моя черга
Крихітко, все, що я роблю, для тебе
Вибачте, я не знаю, ким я став
Ти не любиш слави і розкоші
Вибачте, але це життя була моя черга
Крихітко, все, що я роблю, все, що я роблю
Все, що я роблю, для вас
Для вас, для, для, для вас, ih
Крихітко, все, що я роблю, все, що я роблю
Все, що я роблю, для вас
Для вас, ух, ух, для вас, іх, їх
(І тому що ти не той, хто в процесі)
(Ти був тим, хто побудував усе це разом зі мною)
(справжній гангстер)
(Коронує свою дитину)
(Вінчає свою родину)
(Він веде своїх людей вперед)