Більше пісень від Allison Russell
Більше пісень від Joy Oladokun
Опис
Виробник: dim star
Композитор, автор текстів, вокаліст, продюсер, бек-вокаліст: Еллісон Рассел
Інженер мікшування, інженер звукозапису: Брендон Белл
Другий інженер запису: Келсі Портер
Другий інженер запису: Керолайн Вітакер
Другий інженер запису: Скайлер Чакрі
Другий інженер запису: Енні Петрік
Інженер-майстер: Кім Розен
Фоновий вокаліст, вокаліст: Джой Оладокун
Фон-вокаліст: Джулі Вільямс
Програміст ударних, композитор Автор тексту: Дрю Ліндсей
Композитор Автор тексту: JT Nero
Текст і переклад
Оригінал
Three in the meadow and two by the lake.
How many songbirds will it take to tell me so I still don't get it wrong? What's gone is gone is gone is gone.
Black silhouettes on the telephone pole, one outside your bedroom window.
You don't know what you thought you knew.
There's no springtime in the blues.
Ooh.
I see you going back there again to the moment where it all went wrong.
Rubbernecking on the highway wreck, then you see your own body lying on the ground.
I know you're looping and you're looping and you're looping.
It feels like you're never gonna break on through.
I'll never cast that stone on you, 'cause oh my God, I do it too.
Seven in the woods, four by the river. How many magpies fell forever?
Tell me so we don't get it wrong. What's gone is gone is gone is gone.
Nine black lotus floating on the pond. Eight violets on a midnight lawn.
We don't know what we thought we knew.
There's no springtime in the blues.
Ooh.
I see you going back there again to the moment where it all went wrong.
Rubbernecking on the highway wreck, then you see your own body lying on the ground.
I know you're looping and you're looping and you're looping.
It feels like you're never gonna break on through.
I'll never cast that stone on you, 'cause oh my God, I do it too.
I see you going back there again to the moment where it all went wrong.
Rubbernecking on the highway wreck, then you see your own body lying on the ground.
I know you're looping and you're looping and you're looping.
It feels like you're never gonna break on through. I'll never cast that stone on you, 'cause oh my
God, I do it too.
Переклад українською
Троє на лузі і двоє біля озера.
Скільки співочих птахів знадобиться, щоб сказати мені, щоб я все одно не помилився? Що пропало, те пропало, те пропало.
Чорні силуети на телефонному стовпі, один за вікном вашої спальні.
Ви не знаєте того, що думали, що знаєте.
У блюзі немає весни.
Ох
Я бачу, як ти знову повертаєшся до того моменту, коли все пішло не так.
Ви бачите своє тіло, що лежить на землі.
Я знаю, що ти петляєш, і ти петляєш, і ти петляєш.
Таке відчуття, що ти ніколи не пробиєшся.
Я ніколи не кину в тебе цей камінь, бо, Боже мій, я теж це роблю.
Семеро в лісі, четверо біля річки. Скільки сорок впало навіки?
Скажи мені, щоб ми не помилилися. Що пропало, те пропало, те пропало.
Дев'ять чорних лотосів плавають у ставку. Вісім фіалок на опівнічній галявині.
Ми не знаємо того, що думали, що знаємо.
У блюзі немає весни.
Ох
Я бачу, як ти знову повертаєшся до того моменту, коли все пішло не так.
Ви бачите своє тіло, що лежить на землі.
Я знаю, що ти петляєш, і ти петляєш, і ти петляєш.
Таке відчуття, що ти ніколи не пробиєшся.
Я ніколи не кину в тебе цей камінь, бо, Боже мій, я теж це роблю.
Я бачу, як ти знову повертаєшся до того моменту, коли все пішло не так.
Ви бачите своє тіло, що лежить на землі.
Я знаю, що ти петляєш, і ти петляєш, і ти петляєш.
Таке відчуття, що ти ніколи не пробиєшся. Я ніколи не кину в тебе цей камінь, бо боже боже
Господи, я теж це роблю.