Опис
Інженер: Джефф Гаррісон
Продюсер студії: Джефф Гаррісон
Продюсер студії: Камерон Беделл
Композитор: Майкл Харлоу
Композитор: Браян Амадо Раух
Композитор: Камерон Беделл
Вокал: Late Night Thoughts
Текст і переклад
Оригінал
What happened?
We didn't know how to handle this situation.
And it seems that letting go was the best option
I take the best of you
I don't blame you, we all get tired
Wait a minute
I saw that you dyed your hair and suddenly I'm jealous
You look even happier or at least that's what I think.
I say that's what I want
I feel like sometimes I talk too much
oh no
What a blow you gave me, seeing you well hurt me
What happened lately? I don't know what changed me
Looking at you from afar feels so strange
I don't want to admit that I miss you
What happened?
If I didn't care about letting you go
I don't know what changed
I went to look for you and don't ask me
(What are you doing here?)
I don't know, but I want to see you
I know there's nothing to talk about
Between you and me there is nothing to resolve
Unless you're not doing anything
Let's go around
Whatever, but with you nearby
Ok, nothing happens
I stay at the door
Everything is fine if you leave it open
Tell me how many things you think before you think of me
If I'm down on your list I want to go back up
oh no
What a blow you gave me, seeing you well hurt me
What happened lately? I don't know what changed me
Looking at you from afar feels so strange
I don't want to admit that I miss you
No
What a blow you gave me, seeing you well hurt me
What happened lately? I don't know what changed me
Looking at you from afar feels so strange
I don't want to admit that I miss you
What a blow you gave me
What a blow you gave me
What a blow you gave me
I don't want to admit that I miss you
Переклад українською
що сталося
Ми не знали, як впоратися з цією ситуацією.
І, здається, відпустити було найкращим варіантом
Я беру найкраще з вас
Я не звинувачую вас, ми всі втомлюємося
Почекай хвилинку
Я побачила, що ти пофарбувала волосся, і раптом заздрю
Ти виглядаєш ще щасливішим, принаймні я так думаю.
Я кажу, що це те, що я хочу
Іноді мені здається, що я занадто багато говорю
о ні
Якого удару ти завдав мені, побачивши, що ти добре мені завдав болю
Що сталося останнім часом? Я не знаю, що мене змінило
Дивитися на тебе здалеку так дивно
Я не хочу зізнаватися, що сумую за тобою
що сталося
Якби я не хотів відпустити тебе
Я не знаю, що змінилося
Я пішов тебе шукати і не питай мене
(Що ти тут робиш?)
Не знаю, але я хочу тебе побачити
Я знаю, що нема про що говорити
Між нами з тобою немає чого вирішувати
Якщо ти нічого не робиш
Давайте обійдемо
Що завгодно, але з тобою поруч
Добре, нічого не відбувається
Я залишаюся біля дверей
Все добре, якщо залишити його відкритим
Скажи мені, скільки речей ти думаєш, перш ніж думати про мене
Якщо я опустився у вашому списку, я хочу повернутися вгору
о ні
Якого удару ти завдав мені, побачивши, що ти добре мені завдав болю
Що сталося останнім часом? Я не знаю, що мене змінило
Дивитися на тебе здалеку так дивно
Я не хочу зізнаватися, що сумую за тобою
немає
Якого удару ти завдав мені, побачивши, що ти добре мені завдав болю
Що сталося останнім часом? I don't know what changed me
Дивитися на тебе здалеку так дивно
Я не хочу зізнаватися, що сумую за тобою
Який удар ти завдав мені
Який удар ти завдав мені
Який удар ти завдав мені
Я не хочу зізнаватися, що сумую за тобою