Опис
Композитор, автор слів: Антоніо Хенандес
Текст і переклад
Оригінал
Vamos pa la playa aunque no haga calor.
Quiero ver tu cuerpo desnudo mientras aprendo un blunt.
Hace tiempo que no escuchaba esta canción, jaja.
Pero el día que tú la escuches sé que voy a enamorar tu corazón.
Yo salgo pa la calle a ver si yo te veo. Quiero que tú me beses para poder entenderlo.
Quédate un ratito máaas.
Contigo quiero volaaar.
Sabes que soy un bichote, aprendí de mis errores.
Si mañana yo me voy, yo quiero que llores. No.
Quédate un ratito máaas.
Contigo quiero volaaar.
Sabes que soy un bichote, aprendí de mis errores.
Si mañana yo me voy, yo quiero que llores. No.
Tengo cuatro novias. Una me quiere, otra lo enrola.
Una me ama, otra me adora. Ella me ha robado el cora.
Me gustan tus corales porque son de oro. Hace mucho tiempo que por mujeres no lloro.
Por tu culpa siempre voy borracho, nunca mejoro. Quiero que me quieras como yo te adoro.
Dame un beso pa poder enamorarme. Tengo tus amigas que no paran de llamarme.
Saben que solo te quiero a ti, gitana. Saben que yo soy el único que puede amarte.
Aquí muere Pablo y Gonzalo. ¿Cuánto vale ese culo? Te lo pago.
Vamos a dar un buen retrao. Llévate de mí que yo sé lo que hago.
Yo salgo pa la calle a ver si yo te veo. Quiero que tú me beses para poder entenderlo.
Quédate un ratito máaas.
Contigo quiero volaaar.
Sabes que soy un bichote, aprendí de mis errores.
Si mañana yo me voy, yo quiero que llores. No.
Hoy yo y tú nos vamos de tejo. Tus mentiras, mami, ya no las creo.
¿Dónde estás que yo no te veo?
Es que me siento mal. Ay, yo prendo el Flay. Real G4 life.
Esta es la que hay. Esto se lo canto pa mi mai.
Ella está buena, buena, buena, buena.
Mami, yo te lo voy a hacer encima de la arena. Sabes, mami, que estás buena como crema.
Te lo juro, mami, que cuando pego mi cuerpo con el tuyo a mí me quema.
Mira.
Los reyes del fuego.
Mil de por mil de cabrones. El rey de la tormenta, pa.
Переклад українською
Ходимо на пляж, навіть якщо не жарко.
Я хочу бачити твоє оголене тіло, поки курю блант.
Я давно не чув цю пісню, ха-ха.
Але того дня, коли ти це почуєш, я знаю, що я змусю твоє серце закохатися.
Виходжу на вулицю, чи не побачу вас. Я хочу, щоб ти поцілував мене, щоб я міг це зрозуміти.
Залишся ще трохи.
З тобою я хочу літати.
Ти знаєш, що я жучок, я вчився на своїх помилках.
Якщо завтра я піду, я хочу, щоб ти плакав. немає
Залишся ще трохи.
З тобою я хочу літати.
Ти знаєш, що я жучок, я вчився на своїх помилках.
Якщо завтра я піду, я хочу, щоб ти плакав. немає
У мене чотири подруги. Один мене любить, інший його записує.
Один мене любить, інший обожнює. Вона вкрала моє серце.
Мені подобаються твої коралі, бо вони золоті. Я давно не плакав за жінками.
Через тебе я завжди п'яний, мені ніколи не стає краще. Я хочу, щоб ти любив мене так, як я обожнюю тебе.
Поцілуй мене, щоб я міг закохатися. У мене є твої друзі, які не перестають мені дзвонити.
Вони знають, що я тільки тебе, циганко, люблю. Вони знають, що я єдиний, хто може любити тебе.
Тут гинуть Пабло і Гонсало. Скільки коштує ця дупа? Я тобі заплачу.
Давайте добре відстрочимо. Прийми це від мене, бо я знаю, що роблю.
Виходжу на вулицю, чи не побачу вас. Я хочу, щоб ти поцілував мене, щоб я міг це зрозуміти.
Залишся ще трохи.
З тобою я хочу літати.
Ти знаєш, що я жучок, я вчився на своїх помилках.
Якщо завтра я піду, я хочу, щоб ти плакав. немає
Сьогодні ми з тобою будемо грати в шаффборд. Твоїй брехні, мамо, я їй більше не вірю.
Де ти, що я тебе не бачу?
Просто мені погано. О, я вмикаю Flay. Справжнє життя G4.
Ось що є. Я співаю це для своєї май.
Вона гаряча, гаряча, гаряча, гаряча.
Мамо, я зроблю це з тобою на піску. Знаєш, мамо, що ти гаряча, як вершки.
Клянусь, мамо, коли я торкаюся свого тіла твоїм, мене обпалює.
Подивіться.
Королі вогню.
Тисячі мерзотників. Король грози, па.