Більше пісень від Mela Bedel
Опис
Продюсер: Ахмет Челенк
Студійний продюсер, аранжувальник: Азель Берт
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Akın Erdem Kadiz
Автор слів: Зейнеп Талу
Копіювач музики: Гаро Мафян
Текст і переклад
Оригінал
Çare aramadım zannetme.
Çıkmaz yolları zorladım.
Gittim olmadı, kaldım olmadı.
Bitti diyorsam laf değil.
Bir anlık öfke zannetme.
Çoktan harcadım sabrımı.
Kaçtım olmadı, sustum olmadı.
Bitti diyorsam laf değil.
Artık bu son veda, üzgünüm.
Nefret etme benden, üzgünüm.
İster miydim hoşça kal demek?
Elim kolum bağlı, üzgünüm.
Baştan yanlış yaptık, üzgünüm.
Seninle olmazdı, üzgünüm.
Az mı savaş verdim kendimle?
Engellere yenildim, üzgünüm.
Çare aramadım zannetme.
Çıkmaz yolları zorladım.
Gittim olmadı, kaldım olmadı.
Bitti diyorsam laf değil.
Artık bu son veda, üzgünüm.
Nefret etme benden, üzgünüm.
İster miydim hoşça kal demek?
Elim kolum bağlı, üzgünüm.
Baştan yanlış yaptık, üzgünüm.
Seninle olmazdı, üzgünüm.
Az mı savaş verdim kendimle?
Engellere yenildim, üzgünüm.
Переклад українською
Не думайте, що я не шукав рішення.
Я пробивався через глухі кути.
Пішов – не вийшло, залишився – не вийшло.
If I say it's over, it's not a word.
Не приймайте це за мить гніву.
Я вже вичерпав свій терпець.
Втік, не вийшло, мовчав, не вийшло.
Якщо я скажу, що все закінчилося, це не слова.
Це останнє прощання тепер, вибачте.
Не ненавидь мене, вибач.
Чи хочу я попрощатися?
У мене зв'язані руки, вибачте.
Ми зробили помилку з самого початку, вибачте.
З тобою цього б не сталося, вибач.
Я трохи боровся сам із собою?
Мене перемогли перешкоди, вибачте.
Не думайте, що я не шукав рішення.
Я пробивався через глухі кути.
Пішов – не вийшло, залишився – не вийшло.
Якщо я скажу, що все закінчилося, це не слова.
Це останнє прощання тепер, вибачте.
Не ненавидь мене, вибач.
Чи хочу я попрощатися?
У мене зв'язані руки, вибачте.
Ми зробили помилку з самого початку, вибачте.
З тобою цього б не сталося, вибач.
Я трохи боровся сам із собою?
Мене перемогли перешкоди, вибачте.