Більше пісень від Tunç232
Опис
Головний виконавець: Tunç232
Автор пісні: Ata Tunç Doğan
Композитор: Ата Тунч Доган
Текст і переклад
Оригінал
Wa, beat that shit.
Bindim arabama bagajda çantam. İçinde onci ve yanımda kankam.
Yaşar'dan iki kıza alcaz. Bütün gece parti, bütün gece fest life. Oradan İstanbul iki hafta bay bay.
Cihangir sürtüğü poposu Zelay'dan. Dora beni sarmadı baylar.
Peki bu kız beni neden inadına darlar? Beni biliyorsun hayatım hızlı.
Bunu seviyorum diye niye bana kızdın? Yaptığın şu mimikleri kıstım. Bizim mahallede kızım sana denir fıstık.
Uç çekersen yavaşla. Dostum lütfen bir daha booksa yanaşma. Okey.
Ve bir table olalım bir anda. Çünkü bakıyorum işimizde planlar.
İstedim toplanmayı, kafam odamdan dağınık.
İzledim olanları, hepsi yanına kaldı. Arayıp soranları, neden birden azaldı?
Her şey bitti ve kötülük kazandı. İstedim toplanmayı, kafam odamdan dağınık.
İzledim olanları, hepsi yanına kaldı.
Arayıp soranları, neden birden azaldı?
Her şey bitti ve kötülük kazandı. Ben cep tayfam sarak yıldızı.
Çünkü hepimizin gözleri kan kırmızı. Durup istiyorsan eğer ki yandın kızım.
Bu bir sınavdı, sen de kaldın kızım. Peki benim kaldığım kısım diye düşünme. Sen laftan anlar mısın?
Sen laftan anlar mısın?
Sen laftan anlar mısın?
Bilerek lades komik bulan, peşimde lanet hızlı koşan.
Bundan kaçarak gider, bundan kaçarak gider. Bilerek lades komik bulan, peşimde lanet hızlı koşan.
Buradan koşarak gider. İstedim toplanmayı. İstedim toplanmayı, kafam odamdan dağınık.
İzledim olanları, hepsi yanına kaldı.
Arayıp soranları, neden birden azaldı?
Her şey bitti ve kötülük kazandı. İstedim toplanmayı, kafam odamdan dağınık.
İzledim olanları, hepsi yanına kaldı.
Arayıp soranları, neden birden azaldı?
Her şey bitti ve kötülük kazandı. Kafam odamdan dağınık.
Hepsi yanına kaldı.
Neden birden azaldı?
Her şey bitti ve kötülük kazandı.
Переклад українською
Ва, припиніть це лайно.
Я сів у машину, моя сумка в багажнику. Onci всередині і мій bestie поруч зі мною.
Ми візьмемо двох дівчат від Яшара. Вечірка всю ніч, свято життя всю ніч. Звідти Стамбул до побачення на два тижні.
Джихангір сука зад від Zelay. Дора мене не обіймала, панове.
Так чому ця дівчина мене злісно ображає? Ти знаєш мене, моє життя швидке.
Чому ти сердишся на мене, тому що я люблю це? Я скоротив ті вирази обличчя, які ви робили. У нашому районі, дівчино, тебе називають арахісом.
Якщо ви тягнете за кінчик, сповільніться. Друже, будь ласка, більше не підходь до Booksa. добре.
А давайте відразу столом. Бо я бачу, що в нашій роботі є плани.
Я хотів зібратися, мій розум розсіявся з моєї кімнати.
Я спостерігав за тим, що сталося, йому все зійшло з рук. Ті, хто дзвонить і запитує, чому раптом поменшало?
Все минуло і зло перемогло. Я хотів зібратися, мій розум розсіявся з моєї кімнати.
Я спостерігав за тим, що сталося, йому все зійшло з рук.
Ті, хто дзвонить і запитує, чому раптом поменшало?
Все минуло і зло перемогло. Я моя кишенькова команда, Сарак Стар.
Тому що всі наші очі криваво-червоні. Якщо ти хочеш зупинитись, ти в дурниці, дівчино.
Це був тест, ти теж провалила, дівчино. Ну, не думайте, що це та частина, на якій я зупинився. Ви розумієте слова?
Ви розумієте слова?
Ви розумієте слова?
Той, кому це смішно навмисно, той, хто біжить за мною до біса швидко.
Він тікає від цього, він тікає від того. Той, кому це смішно навмисно, той, хто біжить за мною до біса швидко.
Він біжить звідси. Хотів зібратися. Я хотів зібратися, мій розум розсіявся з моєї кімнати.
Я спостерігав за тим, що сталося, йому все зійшло з рук.
Ті, хто дзвонить і запитує, чому раптом поменшало?
Все минуло і зло перемогло. Я хотів зібратися, мій розум розсіявся з моєї кімнати.
Я спостерігав за тим, що сталося, йому все зійшло з рук.
Ті, хто дзвонить і запитує, чому раптом поменшало?
Все минуло і зло перемогло. Мій розум розсіяний з моєї кімнати.
Йому все це вдалося зійти з рук.
Чому раптом зменшилася?
Все минуло і зло перемогло.