Більше пісень від Lele
Опис
Вокаліст, композитор Автор тексту: Леле
Інженер мікшування, продюсер, інженер мастерингу: Александру Генкіс
Текст і переклад
Оригінал
Aș vrea să știu dacă dorul are mă-mă, să mă duc să o întreb de ce mereu mă cheamă.
Mi-e atât de dor, madam, simt că mor, altfel nu veneam.
Dacă n-o să mă scăpați de dor, mai bine mă lăsați să mor.
Mi-e rău. De ce mă doare să aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău.
Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Mi-e rău. De ce mă doare să aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău. Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Cum pot afla dacă te pot uita vreodată?
Cadoul ăsta n-are nici mamă, nici tată.
Mi-e atât de dor, madam, simt că mor, altfel nu veneam.
Dacă n-o să mă scăpați de dor, mai bine mă lăsați să mor.
Mi-e rău.
De ce mă doare să aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău.
Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Mi-e rău. De ce mă doare să aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău. Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Mi-e rău. De ce mă doare când aud numele tău?
Iubesc omul care mi-a devenit călău. Sunt un nebun, iubesc dușmanul meu.
Mi-e rău, mi-e rău, mi-e rău, mi-e rău.
Iubesc dușmanul meu.
Переклад українською
Я хотів би знати, чи сумує вона за мною, піти і запитати її, чому вона завжди мені телефонує.
Я так сумую за вами, пані, я відчуваю, що я вмираю, інакше я б не прийшов.
Якщо ти не збираєшся змусити мене сумувати за тобою, краще дай мені померти.
мені шкода Чому боляче чути своє ім'я?
Я люблю людину, яка стала моїм катом.
Я дурень, я люблю свого ворога.
мені шкода Чому боляче чути своє ім'я?
Я люблю людину, яка стала моїм катом. Я дурень, я люблю свого ворога.
Як я знаю, чи зможу я колись тебе забути?
У цього дару немає ні матері, ні тата.
Я так сумую за вами, пані, я відчуваю, що я вмираю, інакше я б не прийшов.
Якщо ти не збираєшся змусити мене сумувати за тобою, краще дай мені померти.
мені шкода
Чому боляче чути своє ім'я?
Я люблю людину, яка стала моїм катом.
Я дурень, я люблю свого ворога.
мені шкода Чому боляче чути своє ім'я?
Я люблю людину, яка стала моїм катом. Я дурень, я люблю свого ворога.
мені шкода Чому мені боляче, коли я чую твоє ім'я?
Я люблю людину, яка стала моїм катом. Я дурень, я люблю свого ворога.
Вибачте, вибачте, вибачте, вибачте.
Я люблю свого ворога.