Опис
Виробник: Грегуар
Мастеринг-інженер: Ренді Меррілл (Sterling Sound)
Інженер мікшування: Jeremie Tuil
Композитор, автор, аранжувальник: Грегуар
Композитор: Грегуар Буассено
Автор слів: Грегуар Буассено
Текст і переклад
Оригінал
Je t'ai gardé des bouts d'étoiles.
J'en ai des tonnes dans les poches.
Pour quand tout casse et tout fait mal.
Pour les nuits pâles et les jours mauves.
N'aie pas peur, tout passera.
N'aie pas peur, tout passera.
Et on se trouvera un endroit où la vie tremble et la vie danse.
Où ton cœur plein de bosses pourra enfin dormir sur mon épaule.
Oui, on se trouvera un endroit où on se foutra de ce qu'ils pensent.
Oui, on se trouvera un endroit où l'on rira quand la mort frôle.
Quand la mort frôle.
Quand la mort frôle.
Quand la mort frôle.
On s'inventera quelques mensonges.
Des innocents qui tiennent au chaud.
Pour ne plus sentir ce qui nous ronge et le temps fera ce qu'il faut.
Et on se trouvera un endroit où la vie tremble et la vie danse.
Où ton cœur plein de bosses pourra enfin dormir sur mon épaule. Oui, on se trouvera un endroit où on se foutra de ce qu'ils pensent.
Oui, on se trouvera un endroit où l'on rira quand la mort frôle.
Oui, on se trouvera un endroit où la vie tremble et la vie danse.
Où mon cœur plein de bosses pourra enfin dormir sur ton épaule.
Oui, on se trouvera un endroit où on se foutra de ce qu'ils pensent.
Oui, on se trouvera un endroit où l'on rira, où l'on rira quand la mort frôle, quand la mort frôle, quand la mort frôle, quand la mort frôle.
Trois, quatre.
Переклад українською
Я зберіг для вас шматочки зірок.
У мене їх безліч у кишенях.
Бо коли все ламається і все болить.
Для блідих ночей і багряних днів.
Не бійся, все пройде.
Не бійся, все пройде.
І ми знайдемо собі місце, де життя тремтить і життя танцює.
Де твоє серце, повне шишок, нарешті може спати на моєму плечі.
Так, ми знайдемо місце, де нам буде байдуже, що вони думають.
Так, ми знайдемо місце, де будемо сміятися, коли наближається смерть.
Коли смерть наближається.
Коли смерть наближається.
Коли смерть наближається.
Ми вигадаємо кілька брехень.
Невинні, які зберігають тепло.
Більше не відчувати того, що гризе нас, і час зробить те, що потрібно.
І ми знайдемо собі місце, де життя тремтить і життя танцює.
Де твоє серце, повне шишок, нарешті може спати на моєму плечі. Так, ми знайдемо місце, де нам буде байдуже, що вони думають.
Так, ми знайдемо місце, де будемо сміятися, коли наближається смерть.
Так, ми знайдемо місце, де життя тремтить і життя танцює.
Де моє серце, повне ударів, нарешті може спати на твоєму плечі.
Так, ми знайдемо місце, де нам буде байдуже, що вони думають.
Так, ми знайдемо місце, де ми будемо сміятися, де ми будемо сміятися, коли смерть близько, коли смерть близько, коли смерть близько, коли смерть близько.
Три, чотири.