Більше пісень від IDA
Опис
Продюсер: Мішель Діркс
Композитор, автор слів: Іда Вейлер
Текст і переклад
Оригінал
Want wat is geld nog waard als de wereld aan het fikken is?
Overleven, alles weten.
Uitereizen.
Snap je nog waarom?
Hoge speed, vol op het plankgas. Tot de banden smelten op het asfalt.
Zwarte streep op je panpas. Trek hem leeg, wat geeft het nog voor alles.
We staan midden in de vlammen.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden. We staan midden in de vlammen.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden. Kan niet wachten om de boel zien af te branden.
Het wordt nog erger.
Je zal het zien.
Je zal het merken.
-Het gaat nooit meer blijven zoals. -Snap je nog waarvoor?
Want het draait en draait door en door. Lang niet meer wat echt is.
En hoe meer de brandstof blijft, hoe meer het vuur straks in niks zit.
We staan midden in de vlammen.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden. We staan midden in de vlammen.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden. We staan midden in de vlammen.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden. We staan midden in de vlammen.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden.
Iets vandalistischer of zo.
Hoge speed, vol op het plankgas. Tot de banden smelten op het asfalt.
Zwarte streep op je panpas.
Trek hem leeg, wat geeft het nog voor alles. Kan niet wachten om de boel zien af te branden.
Kan niet wachten om de boel zien af te branden.
Iets vandalistischer of zo.
Переклад українською
Бо що варті гроші, коли світ горить?
Вижити, знати все.
Виїзд.
Ви все ще розумієте чому?
Висока швидкість, повний газ. Поки шини не тануть на асфальті.
Чорна смуга на картці. Спорожніть, яке це має значення?
Ми стоїмо посеред полум'я.
Не можу дочекатися, коли все згорить. Ми стоїмо посеред полум'я.
Не можу дочекатися, коли все згорить.
Не можу дочекатися, коли все згорить. Не можу дочекатися, коли все згорить.
Стає гірше.
Ви побачите.
Ви помітите.
- Це вже ніколи не буде як раніше. - Ви все ще розумієте чому?
Бо крутиться, крутиться, крутиться. Більше не те, що є справжнім.
І чим більше залишиться палива, тим більше вогню скоро буде ні в чому.
Ми стоїмо посеред полум'я.
Не можу дочекатися, коли все згорить. Ми стоїмо посеред полум'я.
Не можу дочекатися, коли все згорить. Ми стоїмо посеред полум'я.
Не можу дочекатися, коли все згорить. Ми стоїмо посеред полум'я.
Не можу дочекатися, коли все згорить.
Не можу дочекатися, коли все згорить.
Не можу дочекатися, коли все згорить.
Щось більше вандалізму чи що.
Висока швидкість, повний газ. Поки шини не тануть на асфальті.
Чорна смуга на картці.
Спорожніть, яке це має значення? Не можу дочекатися, коли все згорить.
Не можу дочекатися, коли все згорить.
Щось більше вандалізму чи що.