Опис
Продюсер: Нік Ріббенс
Композитор: Луна Моргенштерн
Композитор: Емілі Перлман
Композитор: Нік Ріббенс
Автор слів: Луна Моргенштерн
Автор тексту: Емілі Перлман
Автор пісні: Нік Ріббенс
Текст і переклад
Оригінал
Ninety-two,
I come for you. They say my grapes got sour, but I call it juice.
Ninety-two, like a tribal tattoo.
They say that I've expired, but I call it Chateau Brut.
Mm.
Mm. Mm. They wanna get a taste.
Mm. Mm. Mm. They wanna try the paste. Mm. Mm. Mm. Mm. Finger-lickin' good.
Mm. Mm. Mm. Mm. Let's pop. Don't miss the filler in my face.
Pillowed up, lay up on me. Sittin' perky, body timeless, run it like Botticelli.
Primavera, organza, take a sip of Madonna.
Body bloomin' with my mood, this contact list, no one's watchin'. No baroques on the meter 'cause the gas is a go.
Med diet, feed me grapes, laid up by the Chateau. Love these wrinkles in my face.
My pretty babes got cute crows. This a fine investment. Wait, wait, I'll watch while you grow.
This a fine investment. Wait, wait, I'll watch while you grow.
Ninety-two.
Ooh, baby.
Ninety-two. It's called grapes.
Ninety-two.
Ooh, baby.
Ninety-two,
I come for you. They say my grapes got sour, but I call it juice.
Ninety-two, like a tribal tattoo.
They say that I've expired, but I call it Chateau Brut. Mm.
Mm. Mm. They wanna get a taste.
Mm.
Mm. Mm. They wanna try the paste.
Mm. Mm. Mm. Mm. Finger-lickin' good.
Mm. Mm. Mm. Mm.
Let's pop. They say my grapes got sour, but I call it juice.
They say my grapes got sour, but I call it juice. They say my grapes got sour, but I call it juice.
They say that I've expired, but I call it Chateau
Brut.
Ninety-two.
Ninety-two.
Переклад українською
дев'яносто два,
Я прийшов за вами. Кажуть, мій виноград скис, а я це називаю соком.
Дев'яносто два, як племінне тату.
Кажуть, що в мене закінчився термін придатності, але я називаю його Шато Брют.
ммм
ммм ммм Вони хочуть відчути смак.
ммм ммм ммм Вони хочуть спробувати пасту. ммм ммм ммм ммм Пальці оближеш добре.
ммм ммм ммм ммм Давайте поп. Не пропустіть наповнювач у моєму обличчі.
Подушечка, ляг на мене. Сидиш бадьорий, тіло поза часом, керуй ним, як Боттічеллі.
Примавера, органза, сьорбни Мадонни.
Тіло розквітло від мого настрою, цей список контактів, ніхто не дивиться. Ніяких барок на лічильнику, тому що газ йде.
Медична дієта, нагодуй мене виноградом, закладеним біля Шато. Люблю ці зморшки на моєму обличчі.
У моїх гарненьких малюків з'явилися милі ворони. Це хороша інвестиція. Чекай, чекай, я буду дивитися, поки ти ростеш.
Це хороша інвестиція. Чекай, чекай, я буду дивитися, поки ти ростеш.
Дев'яносто два.
Ох, дитинко.
Дев'яносто два. Він називається виноград.
Дев'яносто два.
Ох, дитинко.
дев'яносто два,
Я прийшов за вами. Кажуть, мій виноград скис, а я це називаю соком.
Дев'яносто два, як племінне тату.
Кажуть, що в мене закінчився термін придатності, але я називаю його Шато Брют. ммм
ммм ммм Вони хочуть відчути смак.
ммм
ммм ммм Вони хочуть спробувати пасту.
ммм ммм ммм ммм Пальці оближеш добре.
ммм ммм ммм ммм
Давайте поп. Кажуть, мій виноград скис, а я це називаю соком.
Кажуть, мій виноград скис, а я це називаю соком. Кажуть, мій виноград скис, а я це називаю соком.
Кажуть, що в мене закінчився термін придатності, але я називаю це Шато
Брют.
Дев'яносто два.
Дев'яносто два.