Більше пісень від NewDad
Опис
Інженер-майстер: Метт Колтон
Продюсер: Ліам Маккей
Композитор: Шон О'Дауд
Композитор: Джулі Доусон
Композитор: Ліам МакКей
Текст і переклад
Оригінал
I saw the clock hit the curb.
Let's hope this grave won't be disturbed.
One day we'll live in a ghost town.
Lying on the awful ground.
It costs you an arm and a leg.
A shoulder to cry on's a nice place.
A lap for your head to rest.
Thank God for the dull-thoughted chest, 'cause
I saw the clock hit the curb.
Let's hope this grave won't be disturbed.
One day we'll live in a ghost town.
'Cause I know we all fall down.
Here it comes, breathe in, sigh of relief.
Dull thoughts slow sweat the final heave.
They're all down there waiting for you. Heard it's hot like
California. Seven circles got you now.
I hope that you're all feeling down.
I saw the clock hit the curb.
Let's hope this grave won't be disturbed.
One day we'll live in a ghost town.
'Cause I know we all fall down.
Ring a ring a rosy, a pocket full of posies. A tissue, a tissue.
We all fall down.
We all fall down.
We all fall down.
We all fall down.
Переклад українською
Я побачив, як годинник вдарився об бордюр.
Будемо сподіватися, що цю могилу не потривожать.
Одного разу ми будемо жити в місті-привиді.
Лежачи на жахливій землі.
Це коштує вам руки і ноги.
Плече, на якому можна поплакати, приємне місце.
Коліна для відпочинку голови.
Слава Богу за туподумну скриню, бо
Я побачив, як годинник вдарився об бордюр.
Будемо сподіватися, що цю могилу не потривожать.
Одного разу ми будемо жити в місті-привиді.
Тому що я знаю, що ми всі падаємо.
Ось воно, вдих, зітхання полегшення.
Тупі думки уповільнюють піт до останнього пориву.
Вони всі там внизу чекають на вас. Чув, як гаряче
Каліфорнія. Сім кіл вас зараз отримали.
Я сподіваюся, що ви всі почуваєтеся пригніченими.
Я побачив, як годинник вдарився об бордюр.
Будемо сподіватися, що цю могилу не потривожать.
Одного разу ми будемо жити в місті-привиді.
Тому що я знаю, що ми всі падаємо.
Дзвенить каблучка троянда, повна кишеня букетів. Серветка, серветка.
Ми всі падаємо.
Ми всі падаємо.
Ми всі падаємо.
Ми всі падаємо.