Більше пісень від Nettspend
Опис
Інженер, вокаліст, композитор Автор тексту: Ганнер Шепардсон
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Натаніель «CXO» Кампос
A&R: Сесен Цегаб
А і адміністратор: Марісса Вікліфф
Виробник: Lg
A&R: Аарон «Деш» Шеррод
A&R: Ніколь Вискоарко
Композитор Автор слів: Кейфа Картер
Текст і переклад
Оригінал
It's, it's, it's a Shit.
I don't got friends in this shit, but neither do you.
I don't got friends in this shit, but neither do you. I'm tryna go fishing 'fore I know you.
Uh, the way I been in the kitchen, uh, see he whippin', whippin'. Tryna find my mistress, mission.
Uh, thank God I'm dippin', sippin'.
Rewire my whole brain, Xanax and pollo chicken. Don't think I'm into fashion. My mom don't like these fast ones.
Fuck the police tryna tax it. Uh, 'cause I just got my chop it. Duar Kane pack it.
Do you see my live-ish? Yeah, the music make you mad. She think I'ma make you mad.
Back off 'fore I take a stab. Back off, back off in the tub. Back off, stop, take a step.
Stop. Stop.
Stop. I sign the lease and throw it back. Ha, yeah.
She suck my dick, you know the rest.
Whole time they was fuckin' plottin' like a fed. They don't want a jet, I get to put it on my leg. I'm always in the deep end.
She a fuckin' diva. Stop, yeah, the reefer. Keefe her in a Beamer.
Look for me, I'll eat ya. Fuck my Nina. I beat up my teacher. She says, "Hop when you need. "
Yeah. She says, "Hop when you need.
" Yeah, yeah, yeah. Yeah. We in Beverly. Yeah. We in Beverly. Yeah.
It's happening. Yeah.
We in Beverly. Don't talk to me. Stand up on your two feet. Stop doin' too, see.
I got so much blue cheese. She got booty, she my pookie.
One day I'll tell you, "Lose me. " Girl, I ain't tell you, "Choose me. " Do you miss the view at the beach?
I beat you once and she callin' me. Unknown numbers ain't my thing.
I just want a fan. I just want a fan. Close your eyes and look at me.
Pass the fuckin' blunt to me. You know that's one thing that I need.
One thing that I need is for you to be nice to me. Hold up, I'm just jokin'.
Pour it, pour it, pour some, pour some, pour some, pour some, pour.
One thing that I need is for you to be nice to me. Hold up, I'm just jokin'.
Pour it, pour it, pour some, pour some, pour some, pour some, pour. I don't got friends in this shit, but neither do you.
I don't got friends in this shit, but neither do you. I'm tryna go fishing 'fore I know you.
Uh, the way I been in the kitchen, uh, see he whippin', whippin'.
Tryna find my mistress, mission. Uh, thank God I'm dippin', sippin'. Rewire my whole brain,
Xanax and pollo chicken. Don't think I'm into fashion.
My mom don't like these fast ones. Fuck the police tryna tax it. Uh, 'cause I just got my chop it.
Fuck the police tryna tax it
Переклад українською
Це, це, це лайно.
У мене немає друзів у цьому лайні, але й у вас теж.
У мене немає друзів у цьому лайні, але й у вас теж. Я спробую піти на рибалку, поки не дізнаюся вас.
Ой, як я був на кухні, ох, бачив, як він шмагає, шмагає. Спробуй знайти свою коханку, місія.
Слава Богу, що я п’ю, п’ю.
Перебудуйте весь мій мозок, ксанакс і курча полло. Не думайте, що я захоплююся модою. Моя мама не любить ці швидкі.
До біса поліція намагається оподатковувати це. Е, тому що я щойно отримав це. Дуар Кейн пакуйте його.
Ви бачите моє живе? Так, музика зводить вас з розуму. Вона думає, що я тебе розлючу.
Відступи, перш ніж я вдарю. Відступай, відступай у ванну. Відступити, зупинитися, зробити крок.
СТІЙ. СТІЙ.
СТІЙ. Я підписую договір оренди і кидаю його назад. Ха, так.
Вона смокче мій член, решту ти знаєш.
Увесь час вони плели змови, як федеральні. Вони не хочуть струмінь, я можу надіти його на ногу. Я завжди в глибині.
Вона довбана дива. Стоп, так, рефрижератор. Тримайте її в Beamer.
Шукай мене, я тебе з'їм. Трахни мою Ніну. Я побив свого вчителя. Вона каже: «Стрибай, коли тобі потрібно».
так Вона каже: «Стрибай, коли тобі потрібно.
"Так, так, так. так Ми в Беверлі. так Ми в Беверлі. так
Це відбувається. так
Ми в Беверлі. Не розмовляй зі мною. Встаньте на дві ноги. Припиніть робити також, бачите.
У мене так багато блакитного сиру. Вона отримала здобич, вона моя пукі.
Одного разу я скажу тобі: «Втрати мене». Дівчинко, я не кажу тобі: «Вибери мене». Тобі не вистачає краєвиду на пляжі?
Одного разу я побив тебе, і вона дзвонить мені. Невідомі номери мене не цікавлять.
Я просто хочу фаната. Я просто хочу фаната. Закрийте очі і подивіться на мене.
Передайте мені цю чортову тупу. Ти знаєш, це одна річ, яка мені потрібна.
Одне, що мені потрібно, це щоб ти ставився до мене добре. Стривай, я просто жартую.
Налийте, налийте, налийте, налийте, налийте, налийте, налийте.
Одне, що мені потрібно, це щоб ти ставився до мене добре. Стривай, я просто жартую.
Налийте, налийте, налийте, налийте, налийте, налийте, налийте. У мене немає друзів у цьому лайні, але й у вас теж.
У мене немає друзів у цьому лайні, але й у вас теж. Я спробую піти на рибалку, поки не дізнаюся вас.
Ой, як я був на кухні, ох, бачив, як він шмагає, шмагає.
Спробуй знайти свою коханку, місія. Слава Богу, що я п’ю, п’ю. Перекрути весь мій мозок,
Ксанакс і курча полло. Не думайте, що я захоплююся модою.
Моя мама не любить ці швидкі. До біса поліція намагається оподатковувати це. Е, тому що я щойно отримав це.
До біса поліція намагається оподатковувати це