Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Lío

Lío

2:35Альбом F*CK KLEINE 2026-02-27

Більше пісень від Lil Kleine

  1. Ghetto
      3:17
  2. OKE
      2:33
  3. Psycholoog
      3:14
  4. Vliegtuig pt2
      2:32
  5. Wolken
      2:36
  6. LIES
      3:19
Усі пісні

Опис

Виробник: $hirak

Автор пісні: Йорік Шолтен

Студійний продюсер, компілятор, інженер зведення, інженер: Julien Willemsen

Інженер-майстер: Paul Laffree

Текст і переклад

Оригінал

Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou

Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Ey, kleine jongen, 't is je papa hier

Je moeder die is zwanger sinds een dag of vier

Je lijkt al zo dichtbij, maar bent nog lang niet hier

Zoveel mensen die hier nu al op je wachten hier

Vier dagen terug was het m'n verjaardag

Ik kan je zeggen dat het effe best raar was

Ja, je mama hield een test, want ze voelde zicht slecht

En we zagen toen echt dat het waar was

Vijf weken plus, ik kon het niet geloven

We hadden tranen van geluk in onze ogen

Jij bent een cadeautje, jij komt van daarboven

Je bent het beste wat me ooit is overkomen

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Ik wil weten hoe je lacht, ik wil weten hoe je loopt

'K Heb je moeder in m'n nek als ik weer iets voor je kook

Ik ben trots op d'r

En dat mag ook best gezegd worden

Negen maanden lang en daarna, ja, ze vecht voor je

Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben, pik

En dat de liefde die je krijgt van me echt is

Ik zal je leren wat respect is

Ik zal je leren wat een knuffel is

Maar ook wat een gevecht is

En dat we allemaal gelijk zijn

Dat je kan worden wat je wil, je moet vrij zijn

Dat je ooit een papa wordt en dat je ooit een kindje krijgt

Laat hem alsjeblieft net zo mooi als jij zijn

Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou

Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Переклад українською

Я хочу, щоб ви знали, що я тут для вас

Я хочу, щоб ти знав, що я дійсно тебе кохаю

Неважливо, що відбувається

Хоча не все добре

Я хочу, щоб ти знав, що я поруч з тобою

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я тебе не відпущу

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я тебе не відпущу

Неважливо, що відбувається

Хоча не все добре

Тоді я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я тебе не відпущу

Гей, хлопчику, тут твій тато

Ваша мама вагітна близько четвертого дня

Ви здається так близько, але ви ще далеко звідси

Стільки людей вже чекають на вас тут

Чотири дні тому був мій день народження

Можу сказати, що це було досить дивно

Так, ваша мама здала тест, бо їй було погано

І тоді ми дійсно побачили, що це правда

Ще п’ять тижнів, я не міг у це повірити

У нас на очах були сльози радості

Ти дар, ти прийшов згори

Ти найкраще, що зі мною траплялося

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я тебе не відпущу

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я тебе не відпущу

Неважливо, що відбувається

Хоча не все добре

Тоді я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я тебе не відпущу

Я хочу знати, як ти смієшся, я хочу знати, як ти ходиш

«Твоя мати буде на моїй шиї наступного разу, коли я тобі щось приготую

Я пишаюся нею

І це цілком можна сказати

Дев'ять місяців, а потім, так, вона бореться за вас

Я хочу, щоб ти знав, що я тут заради тебе, півню

І що любов, яку ти отримуєш від мене, справжня

Я навчу тебе, що таке повага

Я навчу тебе, що таке обійми

Але також що таке бійка

І що всі ми рівні

Щоб ти міг стати ким хочеш, ти повинен бути вільним

Що ти колись станеш татом і колись у тебе буде дитина

Будь ласка, нехай він буде таким же гарним, як ти

Я хочу, щоб ви знали, що я тут для вас

Я хочу, щоб ти знав, що я дійсно тебе кохаю

Неважливо, що відбувається

Хоча не все добре

Я хочу, щоб ти знав, що я поруч з тобою

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я тебе не відпущу

Ні, я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я тебе не відпущу

Неважливо, що відбувається

Хоча не все добре

Тоді я більше ніколи тебе не відпущу

І ні, я тебе не відпущу

Дивитися відео Lil Kleine - Lío

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam