Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні AMICO (feat. Heartman)

AMICO (feat. Heartman)

4:13дрілл, ук дріл, італійська пастка Альбом MATTIA 7 2026-02-07

Більше пісень від Rondodasosa

  1. DUOMO
  2. OTTOBRE
  3. FLOW
  4. HARLEM FREESTYLE
  5. SKI SKI
  6. LATINA
Усі пісні

Більше пісень від Heartman

  1. GLOW UP
  2. Track 3
  3. $LOT MACHINE
Усі пісні

Опис

Рекомендований вокал: Heartman

Виробник: HOODINi

Програміст: HOODINi

Вокал: Рондодасоса

Інженер-майстер: Томмазо Б'янкі

Композитор: HOODINi

Автор пісні: Heartman

Автор пісні: Рондодасоса

Текст і переклад

Оригінал

Ce, ce, ce.

Ehi chico, la verità è che in strada nessuno è tuo amico e anche mio fratello mi ha tradito e pensare fa male, ma in fondo so che tutto ha una fine e un inizio. Ricordo quei giorni in quartiere mi sentivo vivo.

La musica mi ha dato, ma mi ha anche tolto persone a cui volevo bene in questo mondo.

È per questo che ci spero ogni giorno. Voglio cambiare prima di morire senza i miei peccati addosso.

Perdonami Signore, son nato in un brutto posto.

Il male che ho visto mi ha fatto diventare uomo, dove anime innocenti diventano l'opposto.

Quante persone ho aiutato mai senza un ritorno?

Eppure dimmi come faccio ancora a fidarmi in mezzo agli irriconoscenti e ai falsi e bugiardi.

Si litiga per soldi e donne, non per le cose importanti. Nessuno qua ti aiuta, ti tocca sacrificarti.

Perché vengo dalla strada e non mi fotti amico. Non mi fotti amico, non mi fotti amico.

Gli ho dato fiducia e loro mi han solo tradito. Mi han solo tradito, ce, mi han solo tradito.

L'amico del mio nemico lo tengo vicino. Lo tengo vicino, lo tengo vicino.

Qua è tutto a convenienza, nessuno è tuo amico. Nessuno è tuo amico, nessuno è tuo amico.

Pugnalate subite alle spalle, ah, dal ti ho condiviso il pane, ah, ferite che fanno male, ah, oh, na, na, na.

Perché un tempo quello che chiamavo amico, oh, oh, yeah, non credevo poi mi avrebbe tradito, oh.

Ce, ehi amico, ti scrivo. È un po' che sono solo e non ho nessuno vicino.

Ricordo i giorni spensierati sopra una panchina, oppure quando impennavamo sopra un motorino. Ora è tutto finito. Uscire dalla merda era l'unico obiettivo.

Non restare più in strada per non finire ucciso. Ti ricordi? Rubavamo per riempire il frigo.

Ci mancava tutto quanto, perfino il cibo.

Hai lasciato il mondo, ma qua è rimasta tua figlia.

Nessuno si aspettava una brutta notizia, ma ora è troppo tardi e io non posso fare più niente. Ti ricorderò per sempre, per il resto della vita.

Il mio amico non sa se scegliere tra Rondo o Mattia.

Ti chiedo scusa, è colpa della mia vita d'artista. Nessuno ti capisce e la gente si approfitta.

È per questo che io non mi fido. Ah. Perché vengo dalla strada e non mi fotti amico.

Non mi fotti amico, non mi fotti amico. Gli ho dato fiducia e loro mi han solo tradito.

Mi han solo tradito, ce, mi han solo tradito. L'amico del mio nemico lo tengo vicino.

Lo tengo vicino, lo tengo vicino. Qua è tutto a convenienza, nessuno è tuo amico.

Nessuno è tuo amico, nessuno è tuo amico.

Pugnalate subite alle spalle, ah, dal ti ho condiviso il pane, ah, ferite che fanno male, ah, oh, na, na, na.

Perché un tempo quello che chiamavo amico, oh, oh, yeah, non credevo poi mi avrebbe tradito, oh.

Eri mio fratello, non solo il mio amico.

E questo ancora finché il diavolo si è messo tra noi e ha vinto.

Mi chiedo ancora perché ho versato lacrime il giorno in cui hai tradito la mia fiducia per te.

Ho perso mio fratello e poi il mio amico. Peggio di questo che c'è?

Переклад українською

Це, це, це.

Гей, чіко, правда в тому, що на вулиці ніхто не є тобі другом, і навіть мій брат зрадив мене, і мені боляче думати, але в глибині душі я знаю, що все має кінець і початок. Я пам'ятаю ті дні в районі, я відчував себе живим.

Музика дала мені, але вона також забрала людей, яких я любив у цьому світі.

Ось чому я сподіваюся на це щодня. Я хочу змінитися, перш ніж помру, не маючи на собі гріхів.

Прости мене, Господи, я народився в поганому місці.

Зло, яке я бачив, змусило мене стати людиною, де невинні душі стають навпаки.

Скільком людям я коли-небудь допоміг без повернення?

Але скажи мені, як я все ще можу довіряти невдячним, фальшивим і брехунам.

Ми боремося за гроші та жінок, а не за важливі речі. Тут вам ніхто не допоможе, ви повинні пожертвувати собою.

Тому що я з вулиці, і ти не трахаєшся зі мною, чоловіче. Ти не трахайся зі мною, чоловіче, ти не трахайся зі мною, чоловіче.

Я їм довіряв, а вони мене тільки зраджували. Вони мене просто зрадили, так, вони мене просто зрадили.

Я тримаю поруч друга мого ворога. Я тримаю це поруч, я тримаю це поруч.

Тут все зручно, ніхто тобі не друг. Ніхто тобі не друг, ніхто тобі не друг.

Ножеві удари в спину, ах, відколи я ділився твоїм хлібом, ах, рани, які болять, ах, ой, на, на, на.

Бо колись той, кого я називала другом, ой, ой, так, я не думала, що він мене тоді зрадить, ой.

Се, привіт, друже, я тобі пишу. Якийсь час я був сам, і поруч нікого.

Я пам'ятаю безтурботні дні на лавці, або коли ми каталися на самокаті. Тепер усе минулося. Вийти з лайна було єдиною метою.

Не залишайтеся більше на вулиці, щоб вас не вбили. Ви пам'ятаєте? Ми крали, щоб наповнити холодильник.

Нам бракувало всього, навіть їжі.

Ти покинув світ, а твоя донька залишилася тут.

Ніхто не очікував поганих новин, але тепер уже пізно, і я вже нічого не можу вдіяти. Я буду пам'ятати тебе назавжди, на все життя.

Мій друг не знає, чи вибрати між Рондо чи Маттіа.

Я прошу вибачення, це моє життя художника. Вас ніхто не розуміє, а люди користуються.

Ось чому я цьому не довіряю. ох Тому що я з вулиці, і ти не трахаєшся зі мною, чоловіче.

Ти не трахайся зі мною, чоловіче, ти не трахайся зі мною, чоловіче. Я їм довіряв, а вони мене тільки зраджували.

Вони мене просто зрадили, так, вони мене просто зрадили. Я тримаю поруч друга мого ворога.

Я тримаю це поруч, я тримаю це поруч. Тут все зручно, ніхто тобі не друг.

Ніхто тобі не друг, ніхто тобі не друг.

Ножеві удари в спину, ах, відколи я ділився твоїм хлібом, ах, рани, які болять, ах, ой, на, на, на.

Бо колись той, кого я називала другом, ой, ой, так, я не думала, що він мене тоді зрадить, ой.

Ти був моїм братом, а не просто другом.

І так тривало до тих пір, поки між нами не став диявол і не переміг.

Я все ще дивуюся, чому я пролив сльози в той день, коли ти зрадив мою довіру заради себе.

Я втратив брата, а потім друга. Що гірше цього?

Дивитися відео Rondodasosa, Heartman - AMICO (feat. Heartman)

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam