Більше пісень від Good Neighbours
Опис
Вокаліст, композитор Автор тексту: Олі Фокс
Вокаліст, композитор Автор тексту: Скотт Веррілл
Фон-вокаліст: Дункан Брукфілд
Фон-вокаліст: Джеймс Коутс
Фон-вокаліст: Тереза Орігоне
Інженер мікшування: Чарльз Хейдон Хікс
Інженер-майстер: Метт Колтон
Текст і переклад
Оригінал
Uh, this next one's a tune called I Like.
If any movers in the room, you're more than welcome to start shaking your hips right now. Thank you very much.
I wanna be free, yeah.
I wanna be free. Sitting to the wayside, I'll give you my best side.
I don't want nobody else to keep you. Pocket full of sunshine, sitting in a gold mine.
I know that my mother wants to meet you.
But I don't care-are-are where we're going.
And I don't need any way out knowing.
I like the sun next to you. Side by side we're the perfect view.
You and I in a bed for two. I like the sun next to you.
Ooh-ooh-ooh-ooh. Ooh-ooh-ooh-ooh. Ooh-ooh-ooh-ooh.
Watching the world sway, hearing all the words say.
Honey, I could ride my bike to hold you. Love me like I love you. Baby, do you want to?
Heaven knows that I already told you.
I don't care where we're going.
And I don't need any way out knowing, I know that.
I like the sun next to you. Side by side we're the perfect view.
You and I in a bed for two. I like the sun next to you.
Ooh-ooh-ooh-ooh. Ooh-ooh-ooh-ooh.
Ooh-ooh-ooh-ooh.
The sun next to you.
The sun next to you.
Ooh-ooh-ooh-ooh. Ooh-ooh-ooh-ooh. Ooh-ooh-ooh-ooh.
Ooh-ooh-ooh-ooh. Ooh-ooh-ooh-ooh. Ooh-ooh-ooh-ooh.
Thank you very much.
Woo!
Okay, London.
Переклад українською
Ой, наступна пісня під назвою «Мені подобається».
Якщо в кімнаті є люди, які рухаються, ви можете почати трясти стегнами прямо зараз. Дуже дякую.
Я хочу бути вільним, так.
Я хочу бути вільним. Сидячи на узбіччі, я віддам тобі свою найкращу сторону.
Я не хочу, щоб ніхто інший тебе тримав. Кишеня, повна сонця, сидить у золотій копальні.
Я знаю, що моя мама хоче познайомитися з тобою.
Але мені все одно, куди ми йдемо.
І мені не потрібен вихід, знаючи.
Мені подобається сонце поруч з тобою. Пліч-о-пліч ми ідеальний краєвид.
Ми з тобою в ліжку на двох. Мені подобається сонце поруч з тобою.
Ой-ой-ой-ой. Ой-ой-ой-ой. Ой-ой-ой-ой.
Дивитися, як коливається світ, чути всі слова.
Коханий, я міг би їздити на велосипеді, щоб тебе обтримати. Люби мене, як я люблю тебе. Крихітко, ти хочеш?
Бог знає, що я вже сказав тобі.
Мені байдуже, куди ми йдемо.
І мені не потрібен вихід, я знаю це.
Мені подобається сонце поруч з тобою. Пліч-о-пліч ми ідеальний краєвид.
Ми з тобою в ліжку на двох. Мені подобається сонце поруч з тобою.
Ой-ой-ой-ой. Ой-ой-ой-ой.
Ой-ой-ой-ой.
Сонце поруч.
Сонце поруч.
Ой-ой-ой-ой. Ой-ой-ой-ой. Ой-ой-ой-ой.
Ой-ой-ой-ой. Ой-ой-ой-ой. Ой-ой-ой-ой.
Дуже дякую.
ой!
Гаразд, Лондон.