Більше пісень від Good Neighbours
Опис
Вокаліст, продюсер, інженер, композитор Автор текстів, створення музики: Скотт Веррілл
Виробництво музики, вокаліст, продюсер, інженер, композитор Автор тексту: Олі Фокс
Інженер мікшування: Ден Греч-Маргера
Інженер-майстер: Метт Колтон
Текст і переклад
Оригінал
Out in the city
Dodging the smoke
God, you look pretty, darlin'
Letting me go
You said, "Oh, it's small town
Oh, it's the things we regret
Oh, it's a landslide, slow as you fall on your head
Oh, it's a bad dream, yeah, that I'd rather forget
Oh, like the reasons, yeah, I'm the reason you left"
Back on my home turf
Dodging your friends
I'm trying to put it lightly
But it never lands
'Cause you said, "Oh it's small town
Oh, it's the things we regret
Oh, it's a landslide, slow as you fall on your head
Oh, it's a bad dream, yeah, that I'd rather forget
Oh, like the reasons, yeah, I'm the reason you left"
Well, I'm the reason you left
Well, I'm the reason you left
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah) well, I'm the reason you left
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah) well, I'm the reason you left
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah)
Переклад українською
У місті
Ухиляючись від диму
Господи, ти гарно виглядаєш, люба
Відпусти мене
Ви сказали: «О, це маленьке місто
О, це те, про що ми шкодуємо
О, це обвал, повільний, як на голову впадеш
О, це поганий сон, так, я б краще його забув
О, як причини, так, я причина, чому ти пішов"
Повернувся на мій рідний терен
Ухилення від друзів
Я намагаюся сказати це легко
Але він ніколи не приземляється
Тому що ти сказав: "О, це маленьке місто
О, це те, про що ми шкодуємо
О, це обвал, повільний, як на голову впадеш
О, це поганий сон, так, я б краще його забув
О, як причини, так, я причина, чому ти пішов"
Ну, я причина, чому ти пішов
Ну, я причина, чому ти пішов
(А-а, ах-ах, ах-ах-ах, ах-ах-ах, ах) добре, я причина, чому ти пішов
(А-а, ах-ах, ах-ах-ах, ах-ах-ах, ах) добре, я причина, чому ти пішов
(А-а, а-а, а-а-а, а-а-а, а)
(А-а, а-а, а-а-а, а-а-а, а)