Більше пісень від J. Cole
Опис
Виробник: DZL
Виробник: Wu10
Композитор Автор тексту: Девід Лінабург
Інженер звукозапису, композитор Автор тексту: Джермейн Коул
Інженер звукозапису: Кулдіп Чудасама
Другий інженер запису: Трістан Ботт
Другий інженер запису: Майк Леонардо
Інженер мікшування: Джуро «Мез» Девіс
Вокаліст: J. Cole
Інженер-майстер: Джо ЛаПорта
Композитор Автор слів: Майкл Холмс
Композитор Автор слів: Кельвін Вутен
Композитор Автор слів: Джеремі С. Пеннік
Композитор Автор слів: Томас А. Паладіно
Композитор Автор слів: Ембер Джой Кроскері
Текст і переклад
Оригінал
Yeah, listen, I wanna help my favorites
To find that spark again
Somewhere deep in their hearts again
Man, chasin' them is how I made it
I felt this for a while, but couldn't frame it
In the proper rhythms, it seems like they stopped just like givin' a fuck and I fuckin' hate it
'Cause where you supposed to look on days when you feel unmotivated?
When all your heroes either disappeared or sound so deflated
The younger generation, hell if I know, I won't debate it
But they want what I got right now and one day they gon' obtain it
Still, I find it hard to replicate what I'm longin' lately
That childish admiration like back when I had posters hangin'
I do my best with this first, but shit maybe there's no explainin'
Just ventin', it's no complainin'
But listen to me
For years, I felt like an only child with no one to play with
The older kids I watched went up the slides the wrong way
Or hang upside down from monkey bars while I was lookin' from a far
Just hopin' for that future day when
I'd be able to do the same shit, but now that day's hit
Momma done let me come outside, but now them slides are vacant
The big boys done skated
They pockets got too grown, for some it seems that love is gone
And now they pass the time with expensive glasses of wine
At locations with the finest accommodations
And I ain't hatin' just more so thinkin' about complacence
And the realization that one day that's what my fate is
Their greatest hits fill up my playlist, not so much their latest
And I fuckin' hate it
For selfish reasons, I think I could help them reignite the flame and fall in love with this again
If they could trust in young Jermaine
We'd do our drills, we'd shake the rust, we blow the dust off the pain and go shake up the game
And maybe then I'd have someone I wanna be again
But even as I write that thought, I don't believe it, dang
'Cause maybe it wasn't even them, it's really me that changed
Maybe it wasn't even them, it's really me that changed
Hm, shit
I never understood the phrase "It's lonely at the top"
Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped
And if you're ever blessed enough to make it to this spot
You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop
I never understood the phrase "It's lonely at the top"
Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped
And if you're ever blessed enough to make it to this spot
You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop
Переклад українською
Так, слухай, я хочу допомогти своїм фаворитам
Щоб знову знайти ту іскру
Знову десь у глибині серця
Чоловіче, ганяти їх, ось як я це зробив
Деякий час я відчував це, але не міг це сформулювати
У правильному ритмі здається, що вони зупинилися просто так, ніби дати ебать, і я до біса це ненавиджу
Бо куди ти маєш дивитися в дні, коли відчуваєш себе невмотивованим?
Коли всі твої герої або зникли, або звучали так розгублено
Молоде покоління, якщо я знаю, я не буду обговорювати це
Але вони хочуть те, що я маю прямо зараз, і одного дня вони це отримають
І все ж мені важко повторити те, чого я прагну останнім часом
Це дитяче захоплення, як тоді, коли я мав плакати
Я роблю все можливе з цим спочатку, але, чорт, можливо, немає пояснень
Просто вентилюю, це не скаржиться
Але послухай мене
Роками я почувався єдиною дитиною, якій не було з ким гратися
Старші діти, за якими я спостерігав, піднімалися гірками не тим шляхом
Або висіти вниз головою з мавп, поки я дивлюся здалеку
Просто сподіваюся на той майбутній день, коли
Я міг би зробити те саме лайно, але тепер цей день став хітом
Мама дозволила мені вийти на вулицю, але тепер гірки вільні
Великі хлопці закінчили кататися на ковзанах
У них занадто виросли кишені, для деяких здається, що кохання пішло
А тепер вони проводять час за дорогими келихами вина
У місцях з найкращими номерами
І я не ненавиджу, просто більше думаю про самовдоволення
І усвідомлення того, що колись така моя доля
Їхні найкращі хіти заповнюють мій список відтворення, а не останні
І я до біса це ненавиджу
З егоїстичних міркувань я думаю, що міг би допомогти їм знову розпалити вогонь і знову закохатися в це
Якби вони могли довіряти молодому Джермену
Ми виконували б свої вправи, ми б струсили іржу, ми б здули пил з болю та пішли струсити гру
І, можливо, тоді у мене знову буде той, ким я хочу бути
Але навіть коли я пишу цю думку, я не вірю в це, чорт
Тому що, можливо, навіть не вони, а насправді змінився я
Можливо, навіть не вони, а справді я змінився
Хм, лайно
Я ніколи не розуміла фразу "На вершині самотньо"
Поки я не піднявся на ту гору, поки вона не зупинилася
І якщо ви колись матимете достатньо благословення, щоб дістатися до цього місця
Ви побачите тих, на кого дивилися, на жаль, довелося кинути
Я ніколи не розуміла фразу "На вершині самотньо"
Поки я не піднявся на ту гору, поки вона не зупинилася
І якщо ви колись матимете достатньо благословення, щоб дістатися до цього місця
Ви побачите тих, на кого дивилися, на жаль, довелося кинути