Опис
Композитор: Гонсало Авіла
Виробник: DECKS
Текст і переклад
Оригінал
Hoy yo sigo sin saber qué será de ti otra vez.
Regresaste a la ciudad, ¿por qué no hay nada en Instagram?
Ya no estoy en tus close friends.
La habré cagado en realidad.
Y la pregunta es al revés: tú la cagaste y tú mal estás.
No hice más que quererte.
No hice más que adorarte.
Disfruté tenerte.
Duele mucho soltarte.
Corazón, no te has ido y ya te extraño.
Viviré días grises que hacen daño.
Ya no sé si te odio o te amo.
Piensa en mí.
Contesta, aunque sea al otro año.
Tú y yo cantándolo al son del mar.
Viviéndolo sin parar. Un golpe de amor y más.
Claro que lo voy a extrañar.
Fingiendo estar bien y ya esperando que vengas.
Pero te extraño y aún no te vas.
Corazón, no te has ido y ya te extraño.
Viviré días grises que hacen daño.
Ya no sé si te odio o te amo.
Piensa en mí.
Contesta, aunque sea al otro año.
Corazón, no te has ido y ya te extraño.
Viviré días grises que hacen daño.
Ya no sé si te odio o te amo.
Piensa en mí.
Contesta, aunque sea al otro año.
Muchos le llaman suerte encontrar su diamante.
Yo le digo insistente: no nací para amarte.
Переклад українською
Сьогодні я ще не знаю, що з тобою знову буде.
Ти повернувся в місто, чому в Instagram нічого немає?
Я більше не в твоїх близьких друзях.
Мабуть, я справді облажався.
А питання навпаки: ти облажався і тобі погано.
Я нічого не робив, тільки любив тебе.
Я нічого не робив, але обожнював тебе.
Мені було приємно, що ти був.
Дуже боляче відпускати.
Коханий, ти не пішов, і я вже сумую за тобою.
Я проживу сірі дні, які болять.
Я більше не знаю, ненавиджу я тебе чи люблю.
Думай про мене.
Відповідай, навіть якщо наступного року.
Ми з тобою співаємо її під шум моря.
Жити без зупинки. Удар любові і не тільки.
Звичайно, я буду за ним сумувати.
Робить вигляд, що все добре, і вже чекає, коли ти прийдеш.
Але я сумую за тобою, і ти ще не йдеш.
Коханий, ти не пішов, і я вже сумую за тобою.
Я проживу сірі дні, які болять.
Я більше не знаю, ненавиджу я тебе чи люблю.
Думай про мене.
Відповідай, навіть якщо наступного року.
Коханий, ти не пішов, і я вже сумую за тобою.
Я проживу сірі дні, які болять.
Я більше не знаю, ненавиджу я тебе чи люблю.
Думай про мене.
Відповідай, навіть якщо наступного року.
Багато хто називає везінням знайти свій діамант.
Я йому наполегливо кажу: я не народжена, щоб любити тебе.