Більше пісень від Babasha
Більше пісень від Ricky Rich
Опис
Виробник: Basaa
Композитор: Влад Бабаса
Автор слів: Влад Бабаса
Текст і переклад
Оригінал
Jasmiiin. Ah, habibti, beddik ya ama, beddi waslik la akhir ama.
Law alma rid eli etmana, batlab hobbik tlat marat.
Ana wiyaha kl saniya, ana wiyaha bel sajada. Ana wiyaha alf lila wa hal lila, lila itnan.
Asa e mina la, la, la, la, loving habibi.
Murakasa naha, ha, hai, ne, tesaktin baby.
Mare da mo mes ne, na, mu, nroza ne io me. Te vreau baratuța și prințesa
Jasmine.
Șeherazadas, te vreau toată noaptea așa.
Și-ncă o mie de urma, nu cred că m-aș sătura.
Contigo no siento el tiempo, tu amor donde sea fio.
En tu calor me pierdo, -tu piel me prende el deseo.
-Klola sima, na, na, na, yalla habibti.
Întâi amira, ra, ra, ra, ana mesegidik. Ezănti beddik, behdik, wain ma beddik.
Bel sajada faddik, iddik, amira ya
Jasmine.
Переклад українською
Жасмин. Ах, habibti, beddik ya ama, beddi waslik la akhir ama.
Law alma rid eli etmana, batlab hobbik tlat marat.
Ана віяха кл санія, ана віяха бел саджада. Ana wiyaha alf lila wa hal lila, lila itnan.
Це мій ля, ля, ля, ля, коханий хабібі.
Муракаса наха, ха, давай, не, тесактін, дитинко.
Mare da mo mes ne, na, mu, nroza ne io me. Я хочу тебе маленька дівчинка і принцеса
Жасмин.
Шахерезада, я хочу, щоб ти була такою всю ніч.
І ще тисяча, думаю, не наїдуся.
Contigo no siento el tiempo, tu amor donde sea fio.
En tu calor me lose, -tu piel me prende el deseo.
-Klola sima, na, na, na, yalla habibti.
Спочатку аміра, ра, ра, ра, ана месегідик. Ezănti beddik, behdik, wain ma beddik.
Bel sajada faddik, iddik, amira ya
Жасмин.