Опис
Продюсер: Пьотр Назарук
Продюсер: Джонатан Назарук
Композитор: Емілія Назарук
Композитор: Пйотр Назарук
Автор слів: Емілія Назарук
Інженер мікшування: Łukasz Mucha
Інженер-майстер: Łukasz Mucha
Вокал: Емілія Назарук
Текст і переклад
Оригінал
Twoje ciało rozdarte jak świątyni zasłona.
Nieskończonej miłości rozpostarte ramiona.
Przez rozdartą zasłonę, świętą obmyta krwią.
Idę z ufną odwagą tam, gdzie łaski Twej tron. Brak mi słów, by oddać Ci cześć. Dzięki
Tobie odkrywam, czym miłość jest. Czym miłość jest.
Nikt nie kocha bardziej niż Ten, który za przyjaciela idzie na śmierć.
W
Twoich wiecznych ramionach
Zbawiciel ukochany.
Odnajduję nadzieję.
Pokój nieopisany.
Brak mi słów, by oddać Ci cześć.
Dzięki Tobie odkrywam, czym miłość jest. Czym miłość jest.
Nikt nie kocha bardziej niż Ten, który za przyjaciela idzie na śmierć.
Brak mi słów, by oddać Ci cześć.
Dzięki Tobie odkrywam, czym miłość jest. Czym miłość jest.
Nikt nie kocha bardziej niż Ten, który za przyjaciela idzie na śmierć.
Jezu mój.
Świętą miłością zdobyłeś grzeszne serce.
Stopy Twe łzami obmywam.
Ty jesteś moim szczęściem. Jezu mój.
Świętą miłością zdobyłeś grzeszne serce.
Stopy Twe łzami obmywam.
Ty jesteś moim szczęściem.
Jesteś moim szczęściem.
Brak mi słów, by oddać Ci cześć.
Dzięki Tobie odkrywam, czym miłość jest. Czym miłość jest.
Nikt nie kocha bardziej niż Ten, który za przyjaciela idzie na śmierć. Brak mi słów, by oddać Ci cześć. Dzięki
Tobie odkrywam, czym miłość jest.
Nikt nie kocha bardziej.
Nikt nie kocha bardziej niż Ten, który za przyjaciela idzie na śmierć.
Переклад українською
Твоє тіло розірване, як храмова завіса.
Простягнені руки нескінченної любові.
Крізь розірване покривало, омите святою кров'ю.
Я йду з впевненою відвагою туди, де Твій трон милує. У мене немає слів, щоб вшанувати вас. дякую
Я відкриваю тобі, що таке любов. Що таке любов.
Ніхто не любить більше, ніж той, хто йде на смерть за друга.
В
Твої вічні руки
Улюблений Спаситель.
Я знаходжу надію.
Кімната, яку неможливо описати.
У мене немає слів, щоб вшанувати вас.
Завдяки тобі я дізнався, що таке любов. Що таке любов.
Ніхто не любить більше, ніж той, хто йде на смерть за друга.
У мене немає слів, щоб вшанувати вас.
Завдяки тобі я дізнався, що таке любов. Що таке любов.
Ніхто не любить більше, ніж той, хто йде на смерть за друга.
Мій Ісусе.
Любов'ю святою ти здобув грішне серце.
Сльозами омиває Твої ноги.
Ти моє щастя. Мій Ісусе.
Любов'ю святою ти здобув грішне серце.
Сльозами омиває Твої ноги.
Ти моє щастя.
Ти моє щастя.
У мене немає слів, щоб вшанувати вас.
Завдяки тобі я дізнався, що таке любов. Що таке любов.
Ніхто не любить більше, ніж той, хто йде на смерть за друга. У мене немає слів, щоб вшанувати вас. дякую
Я відкриваю тобі, що таке любов.
Більше ніхто не любить.
Ніхто не любить більше, ніж той, хто йде на смерть за друга.