Більше пісень від Elmer
Опис
Продюсер, інженер звукозапису, інженер мікшування: Кінан Мандан
Інженер мікшування: Том Руйг
Інженер-майстер: Джеффрі де Ганс
Співпродюсер: Айвен Легро
Композитор: Кінан Мандан
Композитор, автор слів: Merel Pauw
Текст і переклад
Оригінал
Ik ben geen beest.
Ik ben een mens. Ik ben een man.
Ik ben geen beest. Ik ben een mens. Ik ben een man.
Wat wil je van me? Je zegt me steeds dat alles komt door de mannen.
Dat heb ik aan m'n handen. Ach godverdomme. Nou, wat wil je van me?
Want steeds als ik verander, moet het weer anders. Ik dans wel hoekjes. Jij noemt het wel performatief.
Toen ging ik sporten, was dat weer te agressief. Eerst was ik te hard, toen was ik te lief.
Please weet jij iemand die een man benuigt? Ik ben geen beest.
Ik ben een mens. Ik ben een man. Ik ben geen beest. Ik ben een mens.
Ik ben een man. Nat, nat, natter gaat. Ik ruik het.
Eén verkeerde grap en heel de wereld is van suiker en iedereen moet huilen. Hoe ben ik de perfecte man?
Wat meisje? Echt, ik luister. Alle mannen zijn varkens en alle mannen zijn tuig.
Zeg van alle mannen, dat scheelt dieren mee.
Maar ik haat ook niet alle honden om dat ene beest. Nee, ik haat geen vrouwen door mijn eigen zure moeder.
Hoezo moet ik boeten voor de zonden van mijn broeders?
Beest.
Ik ben een mens. Ik ben een man. Ik ben geen beest.
Ik ben een mens.
Ik ben een man.
Wat ik ook probeer, meisje, ik word gewoon woedend.
Woedend, woedend, woedend, woedend. Iedereen die haat mij. Ik zal wel moeten bloeden.
Bloeden, bloeden, bloeden, bloeden.
Doe zachtjes met je wenkbrauw, meisje schat, ik wil je schoenen. Ik ben wel bevreesd dat ik zal wel moeten boeten, bitch!
Ik ben geen beest, beest, beest, beest, beest, beest, beest.
Ik ben geen beest, beest, beest, beest, beest, beest, beest.
Ik ben een man.
Переклад українською
Я не тварина.
Я людина. Я чоловік.
Я не тварина. Я людина. Я чоловік.
Що ти хочеш від мене? Ти постійно мені кажеш, що все через чоловіків.
У мене це на руках. О блін. Ну що ти від мене хочеш?
Тому що кожного разу, коли я змінююся, це знову повинно бути іншим. Роблю танцювальні куточки. Ви називаєте це перформативом.
Потім я почав робити вправи, це знову було занадто агресивно. Спочатку я був надто суворим, потім надто добрим.
Будь ласка, ви знаєте когось, хто стоїть нижче за чоловіка? Я не тварина.
Я людина. Я чоловік. Я не тварина. Я людина.
Я чоловік. Мокро, мокро, мокро йде. Я відчуваю це.
Один невірний жарт, і весь світ зроблений із цукру, і всі повинні плакати. Як я ідеальний чоловік?
яка дівчина? Справді, я слухаю. Всі люди свині і всі люди покидьки.
З усіх людей це допомагає тваринам.
Але я також ненавиджу всіх собак через одну тварину. Ні, я не ненавиджу жінок через власну матір.
Чому я повинен платити за гріхи моїх братів?
Звір.
Я людина. Я чоловік. Я не тварина.
Я людина.
Я чоловік.
Що б я не намагався, дівчино, я просто злюся.
Лютий, лютий, лютий, лютий. Мене всі ненавидять. Я повинен стекти кров'ю.
Кровотечуть, кровоточать, кровоточать, кровоточать.
Ніжно ворухни бровою, дівчинко, я хочу твої туфлі. Боюся, що доведеться платити, сука!
Я не звір, звір, звір, звір, звір, звір, звір.
Я не звір, звір, звір, звір, звір, звір, звір.
Я чоловік.