Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Mart Karı

Mart Karı

3:34турецький поп 2026-04-03

Опис

Продюсер: Емре Юнус Гюнгьормуш

Композитор: Емре Юнус Гюнгьормуш

Автор пісні: Емре Юнус Гюнгьормуш

Аранжувальник: Emre Yunus Güngörmüş

Текст і переклад

Оригінал

O dudaklar dokunmaz artık yanağıma, yanağıma.

O mis kokusu içime dolmaz bir daha.

Bu aşk artık bana umutsuz bakka, bakka.

O gelir belki geceleri rüyalarıma, rüyalarıma.

Kodudum, öldüm, bittim. Ne hain çıktın, yine dönmedin.

Düşünemez oldum aklı senin. Gönlüme yüzünü bile çevirmedin.

Bir kere de sen yeter yansın. Senin de benim gibi uykuların kaçsın.

Hafife aldığın aşkı unutma. Mazgalı bu sefer de sana yansın.

Bir kere de sen yeter yansın.

Senin de benim gibi uykuların kaçsın. Hafife aldığın aşkı unutma.

Mazgalı bu sefer de sana yansın.

O dudaklar dokunmaz artık yanağıma, yanağıma.

O mis kokusu içime dolmaz bir daha.

Bu aşk artık bana umutsuz bakka, bakka.

O gelir belki geceleri rüyalarıma.

Kodudum, öldüm, bittim. Ne hain çıktın, yine dönmedin.

Düşünemez oldum aklı senin. Gönlüme yüzünü bile çevirmedin.

Bir kere de sen yeter yansın. Senin de benim gibi uykuların kaçsın.

Hafife aldığın aşkı unutma.

Mazgalı bu sefer de sana yansın. Bir kere de sen yeter yansın.

Senin de benim gibi uykuların kaçsın. Hafife aldığın aşkı unutma.

Mazgalı bu sefer de sana yansın. Bir kere de sen yeter yansın.

Senin de benim gibi uykuların kaçsın. Hafife aldığın aşkı unutma.

Mazgalı bu sefer de sana yansın. Bir kere de sen yeter yansın.

Senin de benim gibi uykuların kaçsın. Hafife aldığın aşkı unutma.

Mazgalı bu sefer de sana yansın.

Переклад українською

Ті губи більше не торкнуться моєї щоки.

Цей солодкий запах ніколи більше не наповнить мене.

Ця любов тепер для мене безнадійна, бакка, бакка.

Може, він прийде в мої сни і сни вночі.

Я зламаний, я мертвий, я закінчив. Який ти був зрадник, не повернувся.

Я не можу думати про твій розум. Ти навіть не повернув обличчя до мого серця.

Вам достатньо одного разу, щоб обпектися. Ви також можете втратити сон, як я.

Не забувайте про любов, яку ви сприймали як належне. Нехай і цього разу тобі зубець горить.

Вам достатньо одного разу, щоб обпектися.

Ви також можете втратити сон, як я. Не забувайте про любов, яку ви сприймали як належне.

Нехай і цього разу тобі зубець горить.

Ті губи більше не торкнуться моєї щоки.

Цей солодкий запах ніколи більше не наповнить мене.

Ця любов тепер для мене безнадійна, бакка, бакка.

Може, він прийде вночі до моїх снів.

Я зламаний, я мертвий, я закінчив. Який ти був зрадник, не повернувся.

Я не можу думати про твій розум. Ти навіть не повернув обличчя до мого серця.

Вам достатньо одного разу, щоб обпектися. Ви також можете втратити сон, як я.

Не забувайте про любов, яку ви сприймали як належне.

Нехай і цього разу тобі зубець горить. Вам достатньо одного разу, щоб обпектися.

Ви також можете втратити сон, як я. Не забувайте про любов, яку ви сприймали як належне.

Нехай і цього разу тобі зубець горить. Вам достатньо одного разу, щоб обпектися.

Ви також можете втратити сон, як я. Не забувайте про любов, яку ви сприймали як належне.

Нехай і цього разу тобі зубець горить. Вам достатньо одного разу, щоб обпектися.

Ви також можете втратити сон, як я. Не забувайте про любов, яку ви сприймали як належне.

Нехай і цього разу тобі зубець горить.

Дивитися відео Altar Kafesçi - Mart Karı

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam