Опис
Змішувач: Barış Yetkin
Продюсер: Джем Шахін
Виробник: Корай Кандемір
Композитор, автор слів: Корай Кандемір
Текст і переклад
Оригінал
Elimde kalana kimseler talip değil.
Geçmişin ruhunu yeniden yazsınlar.
Kendini bilmez insan sürüye kapılınca.
Halbuki değişir hayatı. Yalnız kaldık.
Bir avuç yabancıya kandık.
Hiç akıllanmadık.
Yalnız kaldık.
Yoluna çıkanın niyeti belirsiz.
İçinde yankılanan sesini duysunlar.
Kendini bilmez insan sürüye kapılınca.
Halbuki değişir hayatı. Yalnız kaldık.
Bir avuç yabancıya kandık.
Hiç akıllanmadık.
Yalnız kaldık.
Yalnız kaldık.
Bir avuç yabancıya kandık.
Hiç akıllanmadık.
Yalnız kaldık.
Bir avuç yabancıya kandık.
Hiç akıllanmadık.
Yalnız kaldık.
Ooo, ooo!
Переклад українською
Те, що я залишив, нікого не цікавить.
Нехай перепишуть дух минулого.
Людина, яка не знає себе, потрапляє в стадо.
Однак його життя змінюється. Ми залишилися самі.
Ми закохалися в купу незнайомців.
Ми ніколи не ставали розумнішими.
Ми залишилися самі.
Наміри того, хто стоїть на вашому шляху, незрозумілі.
Нехай вони почують ваш голос, що лунає всередині вас.
Людина, яка не знає себе, потрапляє в стадо.
Однак його життя змінюється. Ми залишилися самі.
Ми закохалися в купу незнайомців.
Ми ніколи не ставали розумнішими.
Ми залишилися самі.
Ми залишилися самі.
Ми закохалися в купу незнайомців.
Ми ніколи не ставали розумнішими.
Ми залишилися самі.
Ми закохалися в купу незнайомців.
Ми ніколи не ставали розумнішими.
Ми залишилися самі.
Ой, оой!