Більше пісень від Eda Baba
Опис
Виробник: Dokuz Sekiz Müzik
Інженер зведення, аранжувальник, автор текстів, копіювач музики: Онур Гюней Кумаш
Інженер-майстер: Ерен Тургут
Аранжувальник: Emre Kılınçer
Автор слів: Зекі Альпер Гюлай
Текст і переклад
Оригінал
Savrulurum yüreğimde bir sızı yakıyor derinden.
Yaşadım baharımı da kışımı sebebim oldun sen ah.
Günleri sayarken seneler kayıp gitmiş.
Bir yüzü var olur zaman kimseyi dinlemiş.
Yollar bitmiyor gözümde, geçmek de bilmiyor özümde.
Zamanı gelince anlıyor insan kimse durmuyor sözünde.
Gelme, istemem.
Sakın geri gelme bir daha sevmeyeceğim.
Dönme, istemem.
Sakın geri dönme bir daha sevmeyeceğim.
Savrulurum yüreğimde bir sızı yakıyor derinden.
Yaşadım baharımı da kışımı sebebim oldun sen ah.
Günleri sayarken seneler kayıp gitmiş.
Bir yüzü var olur zaman kimseyi dinlemiş.
Yollar bitmiyor gözümde, geçmek de bilmiyor özümde.
Zamanı gelince anlıyor insan kimse durmuyor sözünde.
Yollar bitmiyor gözümde, geçmek de bilmiyor özümde.
Zamanı gelince anlıyor insan kimse durmuyor sözünde.
Переклад українською
Я викинута геть, у серці глибокий біль.
Я пережив свою весну і зиму, ти була причиною, ах.
Коли я рахувала дні, роки спливали.
Він має обличчя, коли слухає будь-кого.
Дороги не закінчуються в моїх очах і не вміють проходити всередині мене.
Коли приходить час, розумієш, що слова ніхто не тримає.
Не приходь, я не хочу.
Не повертайся, більше не буду любити.
Не повертайся, я не хочу.
Не повертайся, більше не буду любити.
Я викинута геть, у серці глибокий біль.
Я пережив свою весну і зиму, ти була причиною, ах.
Коли я рахувала дні, роки спливали.
Він має обличчя, коли слухає будь-кого.
Дороги не закінчуються в моїх очах і не вміють проходити всередині мене.
When the time comes, one realizes that no one keeps their word.
Дороги не закінчуються в моїх очах і не вміють проходити всередині мене.
Коли приходить час, розумієш, що слова ніхто не тримає.