Більше пісень від Rikas
Опис
Інженер-майстер: Людвіг Майер
Виробник: Rikas
Продюсер, інженер, мікшер: Маріо Сімич
Композитор: Саша Шерер
Композитор: Крістіан Ронге
Композитор: Самуель Байш
Композитор: Фердинанд Хюбнер
Текст і переклад
Оригінал
I change my plans.
I'm doing the rain dance on a crowded sidewalk. Come on.
I have to go.
Leave you in shame to be a face where no one knows your name.
I'm riding alone so far from home.
No one, no one, no one knows.
Baby, you're driving me crazy.
Let her, let her, let her go.
I love you.
I love you.
I love you. I love you.
I love you and I'm never gonna run. I love you, I'm always gonna need you. I love you and I'm never gonna run.
I love you, I'm always gonna need you.
Ooh, ooh.
Переклад українською
Я зміню свої плани.
Я виконую танець дощу на людному тротуарі. давай
я мушу йти
Залишити вас у соромі бути обличчям, де ніхто не знає вашого імені.
Я їду сам так далеко від дому.
Ніхто, ніхто, ніхто не знає.
Крихітко, ти зводиш мене з розуму.
Відпусти, відпусти, відпусти.
я люблю тебе
я люблю тебе
я люблю тебе я люблю тебе
Я люблю тебе і ніколи не втечу. Я люблю тебе, ти мені завжди будеш потрібен. Я люблю тебе і ніколи не втечу.
Я люблю тебе, ти мені завжди будеш потрібен.
ой, ой.