Більше пісень від 渡辺直美
Більше пісень від とにかく明るい安村
Більше пісень від 永尾柚乃
Опис
Автор тексту: 諏訪雅
Композитор: 馬瀬みさき
Аранжування: 馬瀬みさき
Текст і переклад
Оригінал
バブリーなシャワータイム。
バスルームに立ち上る dark なミスト。
何? 誰?
ニタリと笑うおぞま しい顔。
悪魔だ悪魔。
この平和だった湯の村に 突如悪魔が現れた。
そ う、そのおぞ顔の正体は睡 魔って名の悪魔。
のぼせそうな夜だった。
湯船の底に引きずり込まれそう だった。 慌てて飛び出て風呂からざばーん!
とりあえずパンツだけは履い たのさ。
でもね安心はできない。
パンツ履いても奴は来 る。
脳みその奥までぶくぶく沈ま り睡魔の野郎がやってくる。
履いたぐらいじゃ 安心はできない。
逃げろ走れ湯気の中。 眠気なんてあの世にはじけ飛べ。
睡魔と目が合えば即終了。
泡とパンツで回 避しろ。
静かに目を閉じてぬ るい夢に身を任せお 風呂の底まで沈んでごらん。
そう、 そのままでいい んだよ。
バスタイムなんてもう忘れて 全てのしがらみから抜け出して寝落ちな さい。
寝落ちて全てを葬る の。
Переклад українською
Час повітряного душу.
У ванній піднімається темний туман.
що? ВООЗ?
Жахливе усміхнене обличчя.
Диявол, диявол.
У цьому колись мирному селі раптово з'явився демон.
Так, це страшне обличчя насправді є демоном на ім’я Сліпма.
Це була спекотна ніч.
Було відчуття, ніби мене тягне на дно ванни. Я поспішно вискочив з ванни!
Я поки що одягнув штани.
Але я не можу почуватися в безпеці.
Він прийде, навіть якщо ти одягнеш штани.
Сонна сволота йде, глибоко в мозок западає.
Просто їх носіння не дає вам спокою.
Біжи, біжи, в пар. Нехай твоя сонність відлетить на той світ.
Якщо ви встановите зоровий контакт з Німою, це негайно закінчиться.
Уникайте цього за допомогою бульбашок і штанів.
Тихо закрийте очі, віддайтеся теплим снам і опустіться на дно ванни.
Так, все добре як є.
Забудьте про час купання, позбудьтеся всіх своїх турбот і засинайте.
Я засну і все поховаю.