Більше пісень від スパイク
Більше пісень від 横澤夏子
Опис
Автор тексту: 諏訪雅
Композитор: 馬瀬みさき
Аранжування: 馬瀬みさき
Текст і переклад
Оригінал
しずくのつぼみが開いたらつやの花しっとり咲く のお星さま輝く湯の中に私はうるおい の女神しゅわしゅわぴち ぴち飛び跳ねて舞い散る花火のお姫さま 泡のベッドでダンスする一番まぶしいお 姫さまふわっと漂う湯 気の中香りの花が君を包むわそ っと触れるの心ごと私の香りにおぼれ てね咲くの咲 くのお風呂に咲くの湯けむりの 中一番光るふわふ わきらり舞い降りてお風呂ランナー私たち湯の 花
Переклад українською
Коли бутони крапельок розкриваються, блискучі квіти рясно розпускаються, а зірка опиниться в сяючій воді. Я богиня вологи, Шувашува Пічі. Принцеса феєрверків стрибає й падає. Найсліпучіша принцеса танцює на ліжку з бульбашок. Гаряча вода тихо пливе, а запашні квіти огортають тебе. Усе моє серце потопає в моєму ароматі. цветущий цвіте. Розквітаючи у ванні, ми – найяскравіші пухнасті квіти в парі, що спускаються до ванни.